En renforçant son filet social, Pékin espère réinjecter l'argent des familles dans la consommation intérieure et ainsi relancer son économie.
在加固社会网络时,北京希望再注入家庭收入到国内消费,此来再推动经济。
En renforçant son filet social, Pékin espère réinjecter l'argent des familles dans la consommation intérieure et ainsi relancer son économie.
在加固社会网络时,北京希望再注入家庭收入到国内消费,此来再推动经济。
Ils les ont cultivées durant trois semaines pour obtenir 100 milliards de globules rouges et, finalement, les réinjecter dans l’organisme du donneur.
最后,他们又把这些红细胞重新注入供者肌体。实验获得了成功。
Le Groupe de haut niveau a préconisé dans son rapport la création d'un mécanisme, par exemple un fonds d'autonomisation, afin de réinjecter dans le système les économies produites par la réforme.
《高级别小组报告》建议应通过权基金等机制把改革节余拨还联合国系统。
Afin d'appuyer activement le renforcement d'une approche fondée sur les résultats, la fonction d'évaluation devrait être utilisée de façon plus stratégique et devrait pouvoir alimenter les résultats des évaluations et les réinjecter dans la planification et la programmation ainsi que dans l'élaboration de la politique générale.
为了积极支持加强注重效果的做法,应当更加战略性地使用评价职能,并且予此种职能必要的杠杆作用,便将评价结果反馈到规划和方案编制工作及政策制定工作中。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。