De nombreux défis nous attendent au XXIe siècle.
二十一世纪为我们提出了许多挑战。
De nombreux défis nous attendent au XXIe siècle.
二十一世纪为我们提出了许多挑战。
L'expérience des accords monétaires régionaux remonte au siècle dernier.
区域金融安排可以追溯到上个世纪,这方面已积累了大量经验。
Mais celui qui commence pourrait encore devenir un siècle de paix.
但现正开始世纪却可成为和平世纪。
Nous ne pouvons pas traîner cette menace dans le siècle actuel.
我们不应本世纪使这种威胁继续存。
Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.
土著民族历史上,几个世纪里他们基本权利遭到侵犯。
Les mécanismes multilatéraux conçus au siècle dernier s'avèrent plus qu'insuffisants.
上世纪设立多边机制证明已力不从心。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
这些群岛十六世纪被现时候是无人居住。
La préservation de notre planète, c'est le défi du XXIe siècle.
保卫我们星球是二十一世纪面临挑战。
Elle a servi de base de ressources à l'humanité pendant des siècles.
它很多个世纪中作为一个资源基为人类服务。
Nous entrons dans le XXIe siècle dotés de ressources intellectuelles et techniques collectives extraordinaires.
我们以非凡集体智慧和技术能力跨入二十一世纪。
Tel est l'état du monde alors que nous entrons dans le XXIe siècle.
这就是我们进入21世纪之际世界状况。
Il y a plus de quatre siècles, un sage occidental est allé en Orient.
前,一个西方智者访问东方。
Tel est le modèle que nous devons donc construire pour le XXIe siècle.
这是必须为21世纪建立模式。
La vie religieuse et culturelle arménienne a été florissante à Jérusalem pendant des siècles.
数百来,亚美尼亚宗教和文化活一直耶路撒冷兴旺。
Cette pratique s'est développée principalement aux XVIe et XVIIe siècles.
这种做法主要是十六世纪和十七世纪普及开来。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些起国当时还非常轻,刚刚摆脱若干时期殖民统治。
On prévoit que la proportion des personnes âgées continuera longtemps de croître au XXIe siècle.
二十一世纪很长时里,老人比例预计将继续上升。
La Croatie se situe depuis des siècles à la croisée de différentes cultures et religions.
几个世纪以来,克罗地亚一直处不同文化和宗教交汇地带。
Le terme "ethnie" rentre dans l'usage de la langue française au XIXe siècle.
纪《族裔群体》一词出现于法语中。
Tel est l'un des défis majeurs que l'ONU aura à relever au XXIe siècle.
这将是联合国二十一世纪面临一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。