La deuxième option reposerait sur le statu quo.
第二个备选方案将是保持现状不变。
La deuxième option reposerait sur le statu quo.
第二个备选方案将是保持现状不变。
Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.
考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。
C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.
也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。
Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.
重的是,不能重新回到原先存在的状态。
Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.
但是,另外些代表团却不太愿意这样做,它持现状。
Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.
毫无疑问,这持续进程改变了现状。
Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.
会员国不能宽恕或接受这种现状。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.
不能也绝不可以回到以前的状态。
Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.
不能容许这议程仍陷于僵局。
Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.
然而,些代表团不愿意,它希望保持现状。
Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.
长久以来,长老希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。
Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.
这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况。
Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.
改革总是种挑战,因为它需对抗既成事实。
Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.
必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。
Le Premier Ministre a souligné que la Serbie n'était pas satisfaite du statu quo.
科什图尼察总理指出,塞尔亚对现状不满意。
Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.
该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。
Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.
这求大家承担超越现状的紧迫责任。
C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.
生活在个愚人的天堂中,以为现状能永远能持下去。
Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.
与此同时,原状是恢复不了的。
Toutes ont fait l'objet d'une insistance obstinée pour maintenir inchangé le statu quo du Registre.
这些建议都因为些人顽固坚持保持登记册现状不变而流产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。