Il a su déguiser ses motivations.
他懂得如何掩藏动机。
Il a su déguiser ses motivations.
他懂得如何掩藏动机。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在画中有效地突出了人物形象。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。
Il a su mettre en train tous les convives.
他把席间的客人都逗乐了。
Si j'avais su, je n'aurais rien dit.
如果我当时知道,我就不会说什么了。
Si j avais su que vousétiezàParis, je serais allévous voir.
时如果我知道您在巴黎,我就去看您了。
Tu as su me change, j'ai appris à t'aime.
你知道我的改变,我已经学会了爱你。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运用诗的各种韵律手段。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
我们感受到了压力而且我们能够接受个挑
。
Ces exemples montrent que oui, nous avons su évoluer.
事
都说明我们的确能够演变。
Si j'avais su qu'il viendrait, je ne serais pas parti.
要是我早知道他要来,我就不会走掉了。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为我不能表达我对你的感情。
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler.Comment lui fairelire au fond de mes pensees?
如果我知道该如何启齿,我会有好多话想对他说,如何让他读懂我的心思?
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
我们赞赏他出色地主持了大会第五十六届会议。
Si Pascal avait su que son ami était à Shanghai, il serait allé le voir.
如果帕斯卡知道他学,易网的朋友在上海,他可能会去看他的。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私的人,我就不娶她了。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失的情感。
La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.
塞拉利昂出色地吸收了双方共同认可的援助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。