Cela rend la supervision administrative plus facile.
这为行政监提供了便利。
Cela rend la supervision administrative plus facile.
这为行政监提供了便利。
La Section assure également la supervision générale des bureaux régionaux.
该科还各区域办事处的工进行总的监。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监下工的。
La Direction régionale d'Addis-Abeba assure la supervision des activités.
亚的斯亚贝巴的区域局行监。
Ce processus doit être placé sous la supervision des Nations Unies.
这项进程应当由联合国来监。
Il était important d'améliorer la supervision multilatérale et la transparence.
加强多边监管和提高透明度也很重要。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的用,并向电脑信息系统干事汇报。
Le suivi porte sur toutes les tâches associées à la supervision.
业绩监测包括与监管有关的所有任务。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要的是,他们显然应该受民众的监。
La Commission de la population et du développement en assure la supervision.
与发展委员会向次级方案提供政府间指导。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监小农水利和用水方案项目。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前的经验表明,由司法机构来负责选举进程的监工。
Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.
甚至分娩也置于公证的监和看管下。
Ces progrès indiquent que le moment est venu de réduire la supervision internationale.
这一进展表明,削减国际监的时机已经到来。
L'évolution rapide des marchés financiers rend essentielle cette supervision attentive et discrétionnaire.
由于金融市场迅速发展,必须进行密切而具权威性的监管。
La phase préalable au procès a débuté sous la supervision du Juge Kwon.
在Kwon法官监下开始预审筹备工。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监或否决权。
Ce personnel sera placé sous la supervision directe d'experts venant de différents pays.
这些工员将由来自不同国家的监管专家直接监。
Les armes recueillies seront stockées par le CCI, sous la supervision des Forces impartiales.
收缴的武器将在中立部队监下,由统一指挥中心存放。
Cet effort devrait rester placé sous la supervision étroite du Service intégré de formation.
这项工应在综合培训处的紧密监下进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。