Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书是让你看。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书是让你看。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
我爱你,因为,你是那我爱人,而我是那爱你人。
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果是我要求你带上我,不就可以了吗?
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,你给了小宝宝吗?”
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,这是错。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这你血压不好!
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于过你。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,久不曾蒙面。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮你是因为他不愿意。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是更重要是你幸福。你能理解我吗?
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
我们将来会见面吗?如果会再见面话我定会珍惜你。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
我生犯过两错:第是看见你;第二是爱上你!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
,我是Virginie。我给你打电话是想告诉你我没有钢琴。我现在在Léa家。会儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡你所爱,就让他自由。若他回来,他便是你。若他不回来,他便从未属于过你。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果我没有接你电话或者回你消息,定是因为我没有看到,不是我抛弃了你。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和你做爱之后,和你在起感受你心跳,等你说“我爱你”,我是多么重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果你爱他,让他自由,如果他回来那他就是你,如果他不回来就是他从来都没被你拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
长时间,我爱你,像安静有分寸朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到每颗星星,都是我寄给你吻,来祝你过甜美夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我时没有什么具体轶事,但我想说是,我母亲直向我们传输价值观念是尊重他人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。