20.Le Rapporteur spécial note que les efforts entrepris pour lutter contre la discrimination à l'égard des religions, y compris contre l'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse, doivent prendre en compte la relation dialectique complexe entre, d'une part, la reconnaissance des spécificités et singularités théologiques, culturelles, historiques, politiques et géographiques de chaque religion et tradition spirituelle et des formes et manifestations de discrimination et de diffamation qui leur sont liées et, d'autre part, l'universalité de leurs causes profondes et du combat à mener contre elles.
特别报告员指出,打击宗歧视,包括打击煽动民族、种族或宗仇恨的努力应考虑到两方面的复杂辩证关系,一方面是承认每个地区学、文化、历史和地理的独特性与它们有关的精传统和歧视诽谤的表现形式,另一方面是这种歧视和诽谤的根本原因以反歧视和诽谤斗争的普遍性。