Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是一场剧。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是一场剧。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊剧。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢剧,但是如果剧发生了,就必须勇于面对它。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱年轻人!
Le peuple palestinien connaît une grande tragédie.
巴勒斯坦人民正在遭受一场灾难。
Nous sommes profondément attristés par cette tragédie.
我们对这一令人心碎件发生深感痛心。
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
科特迪瓦危机确实是一场剧。
Chacun des incidents signalés représente une tragédie individuelle.
报告所有件都是人剧。
Le Conseil reviendra, à l'évidence, sur cette tragédie.
安理会无疑将回过头来谈论这一剧。
Tout cela constitue une tragédie absolument difficile à supporter.
前者拒绝援助巴勒斯坦当局,后者则扣留应归还巴勒斯坦政府海关收入。
Le rapport du Secrétaire général témoigne d'une tragédie.
秘书长报告是关于剧证言。
La perte de toute vie innocente est une tragédie.
任何无辜生命丧失,都是剧。
Nous considérons que toute vie perdue constitue une tragédie.
我认为所丧失每一个人生命都是一剧。
La responsabilité de l'ONU est indéniable dans cette tragédie.
联合国在那个剧中责任是不容争议。
Pourtant, malgré toutes ces tragédies, la violence cyclique se poursuivait.
然而,尽管发生了这些剧,暴力循环还在继续。
Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.
地雷是一个普遍人类剧。
La tendance générale semble indiquer une fréquence accrue des tragédies.
总体趋势表明,这样剧件日趋频仍。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人剧,也是社会剧。
Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.
上述男童死亡个案是一宗令人深感遗憾剧。
Le Darfour présente une tragédie humaine d'une proportion alarmante.
达尔富尔就是一场极为严重人类灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。