Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真惨剧。
Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但如果悲剧发生了,就必须勇于面对它。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱的年轻人!
La crise ivoirienne est une véritable tragédie.
科特迪瓦危机确实悲剧。
Nous sommes profondément attristés par cette tragédie.
我们对这令人心碎的事件发生深感痛心。
Le peuple palestinien connaît une grande tragédie.
巴勒斯坦人民正在遭受灾难。
Chacun des incidents signalés représente une tragédie individuelle.
报告的所有事件都人的悲剧。
Nous considérons que toute vie perdue constitue une tragédie.
我认为所丧失的每个人的生命都悲剧。
La perte de toute vie innocente est une tragédie.
任何无辜生命的丧失,都悲剧。
Tout cela constitue une tragédie absolument difficile à supporter.
前者拒绝援助巴勒斯坦当局,后者则扣留应归还巴勒斯坦政府的海关收入。
Le rapport du Secrétaire général témoigne d'une tragédie.
秘书长的报告关于悲剧的证言。
Le Conseil reviendra, à l'évidence, sur cette tragédie.
安理会无疑将回过头来谈论这悲剧。
Le décès de cet adolescent est une tragédie profondément regrettable.
上述男童死亡的个案宗令人深感遗憾的悲剧。
Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.
我们永远不能让他们的悲剧被遗忘。
Les déplacements de population ont causé une tragédie en Colombie.
哥伦比亚遭受了境内流离失所的悲剧。
Le Darfour présente une tragédie humaine d'une proportion alarmante.
达尔富尔就极为严重的人类灾难。
Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.
但,危机并不定酿成悲剧。
La division qui règne entre les Palestiniens est une tragédie.
巴勒斯坦人民之间的分裂个悲剧。
Pourtant, malgré toutes ces tragédies, la violence cyclique se poursuivait.
然而,尽管发生了这些悲剧,暴力循环还在继续。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。