C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们来说,分开令人心痛 。
C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们来说,分开令人心痛 。
C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.
对于一个母亲来说,得知独生子死讯令人心碎。
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶创伤过去,这尤其如此。
Ainsi, il a reçu une information concernant le « test de virginité » accusé d'être traumatisant.
例如,特别报告员收到有关所谓“童贞检验”资料,有人申诉为此遭受精神痛苦。
Les fonctionnaires ont utilisé, pour décrire leur expérience, les termes « très décevant », « traumatisant » et « irréaliste ».
这些工作人员认为自己经历:“深表失望”;“伤心”和“不现实”。
Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.
革命一个既痛苦又令人难忘经历。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受害者及其家庭造成创伤。
La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.
最凶残和伤害最大虐待妇女形式就性暴力。
Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.
结果,由于随后造成创伤,一些人不得不住院。
Le Conseil de sécurité a eu une année éprouvante, voire traumatisante, depuis son dernier rapport.
安全自它上次报告之后经历了非常有挑战性、甚至创伤性一年。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上创伤。
Dans 20 % de ces cas, les sévices avaient été si traumatisants qu'ils avaient nécessité une intervention chirurgicale.
在20%案件中,虐待涉及严重暴力,必须进行外科手术。
Les violences sexuelles et sexistes, profondément traumatisantes et graves, font partie des sévices les plus difficiles à prouver.
性暴力和基于性别暴力作为非常痛苦和敏感一个问题,最难记录在案侵害行为之一。
Les efforts de développement peuvent être entravés pour des décennies par des événements aussi traumatisants et facteurs de division.
这种创伤性和分裂性件可使发展努力倒退几十年。
En outre, les mauvais traitements subis continuent d'avoir un effet traumatisant sur son psychisme et sa personnalité.
此外,酷刑对他心和人格所带来创伤一直影响到现在。
En général, une abolition qui n'est pas précédée d'un moratoire est causée par un événement traumatisant.
不经过暂停死刑就废除死刑情况,通常某种创伤性件所致。
On observe presque quotidiennement de nouveaux phénomènes traumatisants ainsi que leurs incidences pour l'avenir de la planète.
几乎每天都有新证据表明这方面发展情况令人震惊,对地球未来造成种种影响。
L'Afrique a également eu sa part et leurs incidences sur les enfants ont été aussi vastes que traumatisantes.
非洲同样不能幸免于冲突,冲突给儿童带来了巨大影响和痛苦。
Ils avaient ainsi appris à mieux comprendre leurs élèves mais aussi leurs propres réactions face à des événements traumatisants.
培训班不仅帮助他们更好地了解他们学生,而且使他们更深地认识到他们自己对创伤情况和损失反应。
En outre, les événements traumatisants peuvent également engendrer chez les survivants des problèmes conjugaux, familiaux, sociaux, professionnels et financiers.
而且,创伤件也可能给幸存者带来婚姻、家庭、社、失业和财务等方面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。