Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.
各都成立了由三组成性劳动委员会。
Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.
各都成立了由三组成性劳动委员会。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加三委员会会议。
La structure tripartite du Comité doit également rester inchangée.
联委会三结构也应予保留。
Ce plan a été adopté par la Commission tripartite.
该计划获得了三委员会通过。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎三委员会举行会议。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
是,我们已停止与三委员会打交道。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,三会议仍是一个中心机制。
Les concessions tripartites ne sauraient se substituer à la décolonisation.
三步对于非殖民化而言是无可替代。
Le mécanisme tripartite devrait également en faciliter la mise en œuvre.
预计三机制将有助于执行该案。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守三协定。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参加支持三委员会边防会议。
En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.
尽管由这三部分组成,布隆迪人过去曾平静生活,没有任何族裔隔阂。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球三会议所得结论目是对国家政策讨论施加影响。
Le Pakistan maintiendra une coopération active au sein de la Commission tripartite.
巴基斯坦将继续在三委员会内积极合作。
L'accord tripartite avec le Gouvernement pakistanais est en cours de négociation.
拟与巴基斯坦签订三协定正在谈判之中。
Le mécanisme de la Commission tripartite sera également mobilisé à cet effet.
三委员会机制也会用在这项工作上。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
这个问题在三委员会会议上得到讨论。
La Commission tripartite Afghanistan-Pakistan est un exemple heureux de coopération entre voisins.
阿富汗-巴基斯坦三委员会,是域合作一个可喜实例。
La collaboration est opérationnelle et constante au sein de la Commission tripartite militaire.
军事三委员会中合作正常进行、持续不断。
Le Royaume-Uni et les État Unis font partie de ce Comité tripartite.
联合王国和美国是三委员会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。