L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿基金同妇女疫苗接员和监督员们一起努力改善孕产妇疗条件。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿基金同妇女疫苗接员和监督员们一起努力改善孕产妇疗条件。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
Des femmes afghanes ont ainsi été recrutées comme médecins, sages-femmes, infirmières, vaccinatrices, auxiliaires communautaires, géomètres et ingénieurs.
阿富汗妇女作为生、助产士、护士、接员、社会动员工作者、调查员和工程师受到雇。
Parallèlement à l'augmentation des infrastructures physiques, on a pu constater un accroissement correspondant du nombre des vaccinateurs.
随着有形基础设施增加,疫苗接员也相应增加。
Tous les vaccins du schéma de vaccination de base sont mis gratuitement à la disposition des vaccinateurs par les autorités.
基本接计划下所有接疫苗均由当局免费向负责接人员提供。
Finalement, les vaccinateurs gouvernementaux ont été autorisés à accéder aux zones de cessez-le-feu et de conflit dans les États kachin, cha-nord et karen.
最后,政府免疫人员才获准入在克钦邦、掸邦北部和克伦邦停火和冲突地区。
Plus de 10 000 vaccinateurs ont pu se rendre à cette occasion dans des zones d'où les conditions d'insécurité les avaient écartés le reste de l'année.
有10 000多名疫苗接员前往各县,为由于安全原因年内没有接儿补。
Le programme, auquel ont contribué plus de 10 000 vaccinateurs volontaires, a bénéficié à 95 % des 1,8 million d'enfants de moins de 5 ans auxquels il était destiné.
该方案成功地为180万五岁以下目标儿中95%免疫接,有10 000多名志愿者作为接员参加。
Les vaccinateurs s'assuraient d'abord que les enfants qui venaient se faire vacciner avait bien été enregistrés à la naissance, et dans le cas contraire, ils les enregistraient immédiatement.
疫苗接员确保全部前来接疫苗儿都已做过出生登记,如果没有,疫苗接员当场登记。
À la suite d'une microplanification détaillée au niveau des districts et d'une formation à grande échelle organisée pour les vaccinateurs et les mobilisateurs « sociaux », des campagnes de vaccination ont été lancées dans les capitales régionales et, pour la première fois, dans plusieurs chefs-lieux de district.
通过精心地区一级微观规划,并广泛培训疫苗接员和社会动员工作者,在地区首府、并首次在几个区级首府开展了疫苗接活动。
Les campagnes de lutte contre la rougeole ont permis de renforcer les services systématiques, grâce au recrutement et à la formation de vaccinatrices, à l'organisation de nouvelles activités de sensibilisation avec des personnalités religieuses ainsi qu'à l'amélioration de la planification, du suivi et de la logistique.
通过征聘和培训女性疫苗接人员,向宗教领导人开展宣传活动,改善规划、监测和后勤供应工作,预防麻疹宣传使常规服务得到加强。
Continuer d'investir dans ce réseau une fois la polio vaincue, en renforçant les compétences des personnes chargées de la surveillance, des vaccinateurs et des laboratoires, permettrait de consolider les capacités nationales et internationales de surveillance et d'intervention face aux maladies contre lesquelles il existe un vaccin et d'autres maladies infectieuses à potentiel épidémique.
在根除小儿麻痹症工作完成之后,将继续为该网络投资,扩大监测人员、防疫人员和实验室技能,提高各国和国际社会监测和应对接疫苗可以预防疾病和其他易于爆发传染病能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。