有奖纠错
| 划词

L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.

儿童基金同妇女疫苗接种和监督们一起努力改善孕产妇的医疗条件。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.

巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes afghanes ont ainsi été recrutées comme médecins, sages-femmes, infirmières, vaccinatrices, auxiliaires communautaires, géomètres et ingénieurs.

妇女作为医生、助产士、护士、接种、社会动工作者、调查和工程师受到雇用。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'augmentation des infrastructures physiques, on a pu constater un accroissement correspondant du nombre des vaccinateurs.

随着有形基础设施的增加,疫苗接种也相应增加。

评价该例句:好评差评指正

Tous les vaccins du schéma de vaccination de base sont mis gratuitement à la disposition des vaccinateurs par les autorités.

基本接种计划下的所有接种疫苗均由当局免费向负责接种人提供。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, les vaccinateurs gouvernementaux ont été autorisés à accéder aux zones de cessez-le-feu et de conflit dans les États kachin, cha-nord et karen.

最后,政府免疫人才获准进入邦、掸邦北部和伦邦的停火和冲突地区。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 vaccinateurs ont pu se rendre à cette occasion dans des zones d'où les conditions d'insécurité les avaient écartés le reste de l'année.

有10 000多名疫苗接种前往各县,为由于安全原因年内没有接种的儿童进行补种。

评价该例句:好评差评指正

Le programme, auquel ont contribué plus de 10 000 vaccinateurs volontaires, a bénéficié à 95 % des 1,8 million d'enfants de moins de 5 ans auxquels il était destiné.

该方案成功地为180万五岁以下目标儿童中的95%进行免疫接种,有10 000多名志愿者作为接种参加。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccinateurs s'assuraient d'abord que les enfants qui venaient se faire vacciner avait bien été enregistrés à la naissance, et dans le cas contraire, ils les enregistraient immédiatement.

疫苗接种确保全部前来接种疫苗的儿童都已做过出生登记,如果没有,疫苗接种当场登记。

评价该例句:好评差评指正

À la suite d'une microplanification détaillée au niveau des districts et d'une formation à grande échelle organisée pour les vaccinateurs et les mobilisateurs « sociaux », des campagnes de vaccination ont été lancées dans les capitales régionales et, pour la première fois, dans plusieurs chefs-lieux de district.

通过精心的地区一级微观规划,并广泛培训疫苗接种和社会动工作者,地区首府、并首次几个区级首府开展了疫苗接种活动。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes de lutte contre la rougeole ont permis de renforcer les services systématiques, grâce au recrutement et à la formation de vaccinatrices, à l'organisation de nouvelles activités de sensibilisation avec des personnalités religieuses ainsi qu'à l'amélioration de la planification, du suivi et de la logistique.

通过征聘和培训女性疫苗接种人,向宗教领导人开展宣传活动,改善规划、监测和后勤供应工作,预防麻疹宣传使常规服务得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Continuer d'investir dans ce réseau une fois la polio vaincue, en renforçant les compétences des personnes chargées de la surveillance, des vaccinateurs et des laboratoires, permettrait de consolider les capacités nationales et internationales de surveillance et d'intervention face aux maladies contre lesquelles il existe un vaccin et d'autres maladies infectieuses à potentiel épidémique.

根除小儿麻痹症的工作完成之后,将继续为该网络投资,扩大监测人、防疫人和实验室的技能,提高各国和国际社会监测和应对接种疫苗可以预防的疾病和其他易于爆发的传染病的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


terre-à-terre, terreau, terreauder, terreautage, terreauter, terrecement, terrède, terrefort, terre-neuvas, terre-neuve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201212月合集

ÉL : Cette semaine, neuf vaccinateurs ont été tués.

EL:周,九名种员被杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


terriblement, terricole, terrien, terrier, terrifiant, terrifié, terrifier, terrigène, terril, terrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接