Les aquifères pourraient être reliés hydrauliquement verticalement, mais aussi horizontalement.
含层可以在文上纵向或向相连。
Les aquifères pourraient être reliés hydrauliquement verticalement, mais aussi horizontalement.
含层可以在文上纵向或向相连。
Le marché du travail est fortement différencié horizontalement et verticalement.
斯洛文尼亚的劳动里市场具有严格的向和纵向之分。
Les aquifères peuvent être hydrauliquement reliés verticalement, mais aussi horizontalement.
在力上,含层可能纵向连接,也可能向连接。
Un menhir est une pierre dressée, plantée verticalement. Il constitue l'une des formes caractéristiques du mégalithisme.
石柱是一种垂直站立的石头,它是纪念性石碑的形式之一。
99.Les artisans ingénieux fondaient des murs en terre damée ou bien les pierres verticalement et horizontalement sur les fondations.
聪明的工匠们先在地基上纵起墙,墙体为夯土或石料。
De fait, certains continuent de développer ces armes verticalement, plutôt que de commencer à les détruire.
事实上,其中一些国家不但没有开始销毁核武器,反而继续纵向发展这些武器。
L'exécution du programme de travail de la CNUCED a été confiée à cinq grandes divisions, organisées verticalement.
多年来,执行贸发会议工作方案的责任由按纵向组织的五个实质性司来承担。
2 Le système de prestation de soins de santé a été réorganisé en deux réseaux verticalement intégrés.
2 公共保健提供体系改组为两个纵向综合提供网络。
Or, l'évolution des stratégies commerciales appliquées par les supermarchés britanniques a transformé la chaîne d'approvisionnement en une structure intégrée verticalement.
然而,联合王国超级市场商业战略的转变将这一供应链变成了纵向一体化结构。
Il serait peut-être utile d'établir une grille présentant, horizontalement, les diverses catégories d'actes unilatéraux et, verticalement, les problèmes juridiques à examiner.
如果设计一种表格,向单方面行为的种类,纵向需要处理的法律事项,会很有帮助。
Une autre source de préoccupation tenait à la structure de Netcare, qui, déjà intégrée verticalement, serait encore renforcée par la fusion envisagée.
还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼并而进一步加强。
Des institutions opérationnelles reliées horizontalement et verticalement entre elles sont essentielles pour la formulation et l'application de plans et politiques environnementaux efficaces.
职能机构以及它们彼此之间的纵向和向联系对制订和实施有效的环境计划和政策是至关重要的。
Le tube en acier est placé verticalement sur la grille et il est maintenu de manière à éviter qu'il ne se renverse.
钢管垂直放在金属栅上,并加以固定以免翻倒。
Les divers régimes qui commandent les relations fonctionnent à plusieurs niveaux, soit verticalement, c'est le cas de la hiérarchie des règles, soit horizontalement.
在若干层面上存在着各种规则之间的关系,无论是纵向(如等级规则)而是向关系。
Cette dernière mesure vise en particulier à intégrer verticalement les fonctions de gouvernance ministérielle et à réorganiser les attributions dans les hautes sphères des ministères.
这最后一项措施尤其是为了垂直整合部级治理职能,并调整部级高官的权限。
Cela devrait leur permettre de se protéger de cette épidémie et de renforcer notre capacité d'empêcher l'infection d'être transmise verticalement de la mère à l'enfant.
这将使妇女能够保护自己免受艾滋病感染,同时也加强我们能力来防治通过母体纵向传染孩子。
Lorsque l'eau atteint la zone saturée, les contaminants diffusent à la fois horizontalement dans le sens de l'écoulement souterrain et verticalement sous l'effet de la gravité.
当到达饱和层时,污染物顺着地下流的方向向扩散并因重力而纵向扩散。
La CNUCED doit mener des travaux d'analyse et réaliser des activités de coopération technique pour aider nos pays à diversifier horizontalement et verticalement leur production à l'exportation.
贸发会议需进行分析研究,并提供技术合作,支持我们各国在自产口货物方面实现向多样化和纵向多样化。
Cette intuition de complémentarité est illustrée dans la sculpture et la peinture indienne à travers la représentation d'Ardhanarishvara, qui est mi-femme, mi-homme divisé verticalement le long du centre.
印度雕塑和绘画中的阿德哈纳里什弗拉像就说明了这种相辅相成的直觉,这一神像半男半女,从中央直线划分。
Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.
他选择了演员马克巴荷来塑造潜员人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。