Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.
一些公民因拒绝蒙昧主义而遭攻击。
Des citoyens ont été attaqués au vitriol en raison de leur refus de l'obscurantisme.
一些公民因拒绝蒙昧主义而遭攻击。
Il y a eu diminution du nombre d'agressions au vitriol.
泼酸事件数量有所减少。
Agressions au vitriol, viols et traite des femmes et des enfants sont jugés aussi graves qu'un meurtre et tout le monde, au Bangladesh, abhorre toute forme de violence à l'égard des femmes et des enfants.
泼酸、强奸和贩卖妇女和儿被视同谋杀,孟加拉国社会各阶层憎恶对妇女和儿一切暴力行为。
Des mesures ont été prises pour faire connaître aux femmes et à la société en général les textes de loi et les peines se rapportant au crime de chasse à la dot, d'agression au vitriol et de violence domestique.
已采取各种步骤,对妇女和全社会进行关于与嫁妆有关犯罪、泼酸和家庭暴力等方面法律和惩罚教育。
M. Jahrul Islam (Bangladesh) dit que son Gouvernement est très sensible à la situation des femmes et des enfants qui sont victimes de la traite des êtres humains et à celle des femmes qui ont été victimes d'agressions au vitriol.
JahrulIslam先生(孟加拉国)说,孟加拉国政府对于被贩卖妇女和儿受害者以及遭遇酸袭击妇女受害者困境是非常敏感。
En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.
虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治辩论,但各政党继续动员其支援基础,为即将来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激,各政党已开始相互尖锐指责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。