Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,段。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,段。
Une structure intégrée sera créée par étapes.
综合结构的建立将段进行。
Ces projets sont organisés en trois étapes principales.
这项目大段实施。
La force internationale de stabilisation procéderait par étapes.
国际稳定部队将采取一种段的做法。
Le processus d'examen comprend plusieurs grandes étapes.
审查程序有若干主要段。
Ce résultat a été obtenu en trois étapes.
这是通过个段的工作完成的。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
Cette perte de production est calculée en deux étapes.
这一产量损失的计算为步。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一独特的步骤,尽步骤可能会同步进行。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
理计划的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰行动有四个段。
Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.
法庭目前正进入其工作最后段。
La préparation du plan stratégique se déroulera en plusieurs étapes.
战略计划编写将段进行。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同段。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极为重要的进程采取后续行动。
Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.
这合同处于进程的不同段。
La méthodologie fait intervenir plusieurs étapes dans le calcul des estimations.
这一方法中包括多个连续的估计数计算步骤。
Après des souffrances prolongées, les Iraquiens ont franchi des étapes encourageantes.
伊拉克人在长期的苦难后采取了一十令人鼓舞的步骤。
Dix autres se trouvent à différentes étapes du processus d'adhésion.
另外十个最不发达国家目前处于入世进程的不同段。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。