Peut également fournir aux clients un ensemble de solutions.
还可为客户提供一解决方案。
Peut également fournir aux clients un ensemble de solutions.
还可为客户提供一解决方案。
Elle contient des listes de contrôle exhaustives et des dispositions « passe-partout ».
详尽管制清单和一定。
Ce relevé est en voie de réalisation.
这一计划正在执行之中。
Et j'espère qu'ils les adopteront en bloc.
而且我希望他们通过一决定。
Le même mandat a été réitéré dans l'ensemble de résultats de juillet.
七月一计划重申了这项任务。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全制度一改革。
C'est le paquet sur lequel nous nous sommes mis d'accord mercredi.
这就是星期三达成一方案。
En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.
然而,我们并不认为报告是一计划。
La préparation de ces modules de formation est presque achevée.
这些培训一材料现正进入最后编写阶段。
Le plan renforce les objectifs des Nations Unies au Kosovo.
一方案促进联合国在科索沃各项目标。
Ensuite, l'idée s'est fait jour que nous avions un « paquet ».
接着就有了我们达成了一法。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一计划并非十全十美。
Les efforts se poursuivent afin d'obtenir des deux parties qu'elles acceptent la proposition d'ensemble.
目前,正继续努力确保双方接受一建议。
C'est l'une des composantes de la réforme.
这也是改革一方案关键方面之一。
Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.
这份报告提出了一非常务实改进方案。
Un ensemble de ressources est en phase finale d'élaboration.
编制性别资源一计划工作已到了后期。
Un examen de la législation concernant les enfants a aussi été récemment achevé.
最近还完成了对儿童立法一计划审查。
Ce module a été publié en anglais, en espagnol et en français.
这份一材料用英文、法文和西班牙文出版。
Les membres du Conseil ont exprimé des vues divergentes sur les propositions du Secrétaire général.
安理会成员对秘书长一提议看法不同。
Le dispositif proposé doit être mis en œuvre de manière rationnelle et efficace.
必须以切实有效方式提供一支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。