L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的将来上海的交通能畅快些,那我就解脱了.
L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的将来上海的交通能畅快些,那我就解脱了.
Cet appui doit être fourni sans délai.
这种支持必须在不久的将来提。
Il n'était pas prévu d'accroître cette limite à court terme.
有计划在不久的将来增加船只。
Les trois autres contrats devraient être signés sous peu.
另外三份合同将在不久的将来签署。
La CPLP entend commencer à exécuter ce programme dans un avenir proche.
我们预期在不久的将来这一方案。
Il faut espérer que ce bureau devienne une réalité dans un avenir proche.
该办事处有望在不久的将来成为现实。
Nous espérons que cette opération sera menée à bien d'ici peu.
我们希望在不久的将来成功完成这次。
Les États parties souhaiteront peut-être se pencher sur ces questions dans un avenir proche.
约国不妨在不久的将来处理该类问题。
Nous espérons que nous pourrons très bientôt sortir de cette impasse.
我们希望这种僵局在不久的将来得到解决。
Le résultat de l'enquête est attendu très prochainement.
预期不久的将来将得到调查结果。
Nous sommes impatients d'accueillir le Timor oriental au sein de l'ONU dans un avenir rapproché.
我们期盼欢迎东帝汶在不久的将来加入联合国。
Cette initiative devrait être présentée prochainement au Congrès.
希望该倡议将在不久的将来提交联邦议会。
La République de Corée doit d'ailleurs ratifier cet amendement dans un avenir proche.
大韩民国可望在不久的将来批准这一修正案。
J'invite instamment les États Membres à examiner prochainement cette proposition.
我促请会员国在不久的将来审议这一提议。
Nous espérons que les autres le feront prochainement.
我们预计其它国家将在不久的将来这样做。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。
Il espère qu'une décision positive pourra être prise dans un proche avenir.
他希望能在不久的将来就此作出积极决定。
Nous espérons que des progrès seront faits à cet égard dans un proche avenir.
我们希望不久的将来在这方面取得进展。
Ils espèrent que ces obstacles seront bientôt surmontés.
加共体国家希望在不久的将来能克服这一障碍。
Nous espérons qu'un tel type d'opération pourra être renouvelé.
我们希望在不久的将来可再度采取此类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。