L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
Le manque de surveillance de l'espace aérien relève du système de contrôle aérien.
领空监测不力属于航空监管制度问题。
Dix-neuf bureaux présentaient des carences quant au fonctionnement des comités de contrôle des marchés.
办事处的合同审查委员会运作不力。
Certaines des personnes interrogées ont évoqué comme explication la résistance au changement.
其他人认本组织内部改革不力。
Le moratoire a été faiblement respecté en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦在遵守暂停规定方面工作不力。
Il est également préoccupé par le degré d'application insuffisant des lois en vigueur.
委员会对现行法律的执行不力也感到关切。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contrôle de qualité.
监督不力,加上缺乏质量管制,使得问题更。
Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.
情况反映了政府所采取的干预措施不力。
La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.
摩洛哥有与假货作斗争的立法,但执行不力。
Au plus fort de la crise, les principaux intervenants n'avaient pas coordonné leurs activités.
在情况最紧急的时候,各主要机构之间协调不力。
Dans de nombreuses sociétés, le mauvais exemple venu du haut engendre corruption et pauvreté.
在许多社会,领导层的治理不力孳生腐败和贫困。
Le rapport met en évidence la mauvaise direction des affaires en Iraq.
根据该报告,在伊拉克明显存在领导不力的问题。
Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。
Elle pourrait bien avoir l'effet inverse, surtout si le contrôle échoue.
它可能会产生相反的效果,尤其是监督不力的情况下。
Les défaillances du système de protection des témoins et des victimes ont suscité des inquiétudes.
有人表示关切地指出,证人和受害人保护体系保护不力。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报,往往不在现场,或是办事不力。
Les problèmes d'exécution allaient du manque de coordination à la question de leur viabilité.
执行时遇到的困难从协调不力到方案能否长期持续的问题都有。
L'impunité et le non-désarmement demeurent les principaux obstacles à la prévention de crimes futurs.
有罪不罚和解除武装不力,依然是防止今后犯罪方面最大的障碍。
Dans 13 rapports d'audit, on a estimé que la gestion des achats faisait apparaître des lacunes.
审计报告指出采购管理不力。
Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.
针对执行不力的情况,参与解散工作的利益攸关方对解散方案进行了一次联合审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。