Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在家里不出去。
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在家里不出去。
Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.
据我所知, 今天不在家。
Papa parfois pas à la maison.
爸爸有时不在家。
Je serai dehors toute la journée.
我将整天不在家。
Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.
因为没有时间,我不能去家了,何况有可能不在家。
Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.
媳妇也不在家,偶也不在。只是在网上说了些话,但淡淡日子我们并没有庆祝。
En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.
母亲不在家时,孩子托付给其,要是祖父母或哥哥姐姐照顾。
Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.
这么说又不在家了?福尔摩问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找.
M. Blanc est en réunion.
先生在开会。②[仆称, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生不在家。
En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.
请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我不在家时候,请把我邮包放在离我家最近邮局。
Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.
在身份不明袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和配偶正好不在家。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
在家既不做饭也不做家务,什么都不干。
Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.
尽管认真办案,但因数次询访申诉时,申诉都不在家,严重阻碍了收集可靠资料。
En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.
如果儿童父母生病或不在家,则由老年妇女承担照顾孙子女责任。
Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.
提交母亲告诉提交不在家,此便在离去时威胁要杀掉提交。
La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.
男子在家庭中作用并不因们在家就自动改善,子女也不一定就因此受益。
Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.
这些员随后来到Marcelo Salinas家,当发现不在家时,便逮捕了当时怀孕Jacqueline Drouilly。
Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.
因为她们男不在家,她们就过去调查。
Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.
妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其有效理由,包括丈夫长期不在家等。
Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!
我不在家,就在咖啡馆,我不在咖啡馆,就在旅行路上!旅行真好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。