S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.
虽然确实需要采取行动,但不感到惊慌。
S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.
虽然确实需要采取行动,但不感到惊慌。
Sans céder à la panique, les moyens à mobiliser pour le combattre doivent donc nécessairement être multiples.
因此,虽然不惊慌,却来许许多多不同的手段来对抗恐怖主义。
À l'instar des précédents, ce rapport est d'excellente facture et il n'y aurait pas lieu de s'inquiéter si l'on envisageait de consacrer à sa suite d'autres rapports aux trois autres types d'acte unilatéral.
这份报告同前几份报告一样十分出色,如果计划对其他三种单方面行提出更多的报告,那就不惊慌了。
Le Président Karzai et son équipe, ainsi que le peuple afghan et la communauté internationale, doivent continuer de travailler ensemble sur tous les fronts (politique, sécurité, humanitaire, relèvement) avec patience et détermination, mais aussi sans complaisance ni panique inutile, afin de consolider la paix et d'assurer la stabilité.
卡尔扎伊主席和他的班子同阿富汗人民和国际社会一道,耐心而坚定地政治、安全、人道主义和复兴工作等所有战线上共同努力,既不自满也不不要地惊慌,以确保巩固和平及实现稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。