Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物。
Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物。
Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.
我们的质量好,价格相当,销量,规模正在扩展。
Le personnel juridique auxiliaire est de plus en plus nombreux.
法官的支助人员。
Le taux des grossesses chez les adolescentes s'accroît.
少女怀孕的人数。
Il faut que nous maintenions cette tendance à la hausse.
我们需要这种支持。
Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.
无家可归的儿童人数。
La Division est de plus en plus sollicitée.
对该司的要求在。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
卫生原因导致的病例。
Les programmes de formation à la gestion destinés aux femmes sont en accroissement.
针对妇女的管理技能培训。
Le nombre de femmes entrant dans la formation médicale est en augmentation.
妇女参医疗培训的人数。
Le nombre de femmes qui entre dans la carrière médicale est en augmentation.
妇女接受医疗训练的人数。
Pour les femmes comme pour les hommes, le nombre d'heures de travail augmente.
女性和男性的工作时间。
Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.
对性骚扰的起诉案件。
La complexité de la coordination n'a cessé d'augmenter.
协调任务的复杂性在。
La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.
家庭暴力和普通犯罪。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期间,该项目成本。
Le programme d'aide au développement de l'Irlande augmente régulièrement.
爱尔兰的发展援助方案在。
Il semblerait que la traite des femmes et des filles prenne de l'ampleur.
拐卖妇女和儿童事件。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些的负债没有资金准备。
Le nombre de personnes utilisant des centres d'hébergement a aussi augmenté.
到避难所避难的人数也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。