La côte dessine une suite de courbes.
海岸构成一条连续不断的曲线。
La côte dessine une suite de courbes.
海岸构成一条连续不断的曲线。
Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.
经过不断的展经营,业绩在不断的提升。
Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.
公司成立八年来,不断的展壮大。
Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.
这次连续不断的热浪使土地都龟裂了。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自活始终保持热忱。
Depuis sa création, par le développement constant du produit par le marché positif.
公司自创建以来,经过不断的展,产品深受市场的肯定。
Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.
基韦了不断的暴。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种不断的进程需要不断得到改进。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到不断的订正。
Tel est l'objectif qu'il faut continuer de poursuivre.
这必须是一项持续不断的目标。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗需要。
Mais l'Afrique a également ses problèmes chroniques.
但非洲也有着自持续不断的问题。
Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.
我们提议同他保持持续不断的联系。
Des efforts soutenus de consolidation de la paix après les conflits sont nécessaires.
必须进行持续不断的冲突后建设和平努。
En particulier, les deux parties ont connu une poursuite de la violence.
尤其是双方都经历了持续不断的暴。
Cette violence constante ne peut pas se poursuivre.
这场持续不断的暴不能再继续下去。
D'autres prévoient un avenir d'affrontements et de conflits continus.
其他国家认为将来会有不断的抗和争端。
En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.
持续不断的战争限定了阿富汗的治理环境。
Comme l'histoire le prouve, les êtres humains sont toujours en lutte.
历史已经显示,人与人是杀伐不断的。
Il a refusé cette incertitude et cette aberration dont il ne voyait pas la fin.
他们决定反连续不断的不确定和失常状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。