La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信和提供娱乐消遣的媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信和提供娱乐消遣的媒介。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
提高志愿各群体传达信的能力。
Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.
因此,有关信由于传达信的合法性而取得合法性。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现在要“广大群众”传达信,其困难是从来没有过的。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会您的话者传达很多信。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要传达的信。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传达的信十分清楚。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理会应们传达的信之一。
Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
这不是委会希望缔约国传达的信。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能东帝汶民有力地传达一信。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信意义重大。
Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.
这只有通过我们以坚定的态度传达这些信来实现这一目标。
Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.
我认为,作出的安排必须以某种方式明确地传达这种信。
28 Les paragraphes 3 et 4 des notes semblent contenir essentiellement une mise en garde.
说明第3和第4段传达的信似乎主要是预防性的。
Tel est le message que mon Gouvernement et mon peuple adressent au Conseil de sécurité.
以上是我国政府和我国民委托我安全理事会传达的信。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些信。
Mon Représentant spécial a réitéré cette mise en garde chaque fois qu'il en a eu l'occasion.
我的特别代表也在每个场合传达这一信。
Son message était que cela ne devait jamais se reproduire.
她要传达的信是,绝不能让这种事再发生在任何的身上。
Elle fera en sorte que des renseignements sur des affaires spécifiques soient transmis aux membres.
她答应将有关具体案例的信传达给各位委。
Il s'est dégagé de toutes ces réunions le même message principal.
所有这些会议所要传达的关键信都是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。