La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传信和乐消遣的媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传信和乐消遣的媒介。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
高志愿人员向各群体传信的能力。
Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.
因此,有关信由于传信人员的合法性而取得合法性。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现要向“广大群众”传信,其困难是从来没有过的。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势会向您的对话者传很多信。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传的信十分清楚。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要传的信。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理会应该向他们传的信之一。
Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
这不是委员会希望向缔约国传的信。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能向东帝汶人民有力地传一信。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
所有这些活动中,组织者希望传的信意义重大。
Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.
这只有通过我们以坚定的态度传这些信来实现这一目标。
Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.
我认为,作出的安排必须以某种方式明确地传这种信。
28 Les paragraphes 3 et 4 des notes semblent contenir essentiellement une mise en garde.
说明第3和第4段传的信似乎主要是预防性的。
Tel est le message que mon Gouvernement et mon peuple adressent au Conseil de sécurité.
以上是我国政府和我国人民委托我向安全理事会传的信。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传了这些信。
Son message était que cela ne devait jamais se reproduire.
她要传的信是,绝不能让这种事再发生任何人的身上。
Mon Représentant spécial a réitéré cette mise en garde chaque fois qu'il en a eu l'occasion.
我的特别代表也每个场合传这一信。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传的主要信是东帝汶基本上平静和稳定。
Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
所有有关方面都必须将这个信传给维和人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。