On pourrait envisager pour cela une clause de réserve.
通过保留条款实现这一目的。
On pourrait envisager pour cela une clause de réserve.
通过保留条款实现这一目的。
Il pourrait donc être souhaitable d'insérer une clause de sauvegarde à cet effet.
因此,宜加入这一内容的保留条款。
En réalité, il s'agit non pas de réserves, mais de clauses de réserves.
实际上不是指保留,而是保留条款。
Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.
一项带有评注的保留条款应该足够了。
On a proposé de supprimer l'article 54 et de le remplacer par une clause de sauvegarde.
他们除第54条,代之以一项保留条款。
Ce point important devait être énoncé sous forme de clause de sauvegarde.
这个重要的论点必须以保留条款的形加以表述。
Si c'était vrai, ils n'insisteraient pas pour que des garde-fous soient inclus.
果真如此的话,它们就不会坚持纳入保留条款了。
Elle pourrait peut-être faire l'objet d'une clause de sauvegarde générale dans la quatrième partie.
这一点或为第四部分的一般性保留条款中的内容。
La Convention a été ratifié sans réserve concernant les Féroé.
该公约是在没有涉及法罗群岛的保留条款的情况下批准的。
Des opinions contradictoires existent quant aux effets de la réserve faite conformément à l'article 96.
于第九十六条保留条款的效力存在着不同的观点。
Le présent article est une clause de sauvegarde concernant l'ensemble de la partie.
(2) 本条是关于整章的一个保留条款,类似于国家对国际不法行为的责任第19条。
Le paragraphe 3 de l'article 41 est une clause de sauvegarde qui est sans rapport avec la présente espèce.
第41条第3款是一项保留条款,与本案无关。
On s'est aussi prononcé en faveur du maintien du dernier membre de phrase du projet d'article III.
还有人表示支持保留条款草案第三条中最后一句话。
M. Burman (États-Unis d'Amérique) propose de supprimer la condition énoncée au paragraphe 1 de l'article 38.
Burman先生(美利坚合众国)提,应从第38条第1款中除该保留条款。
Le projet d'article 5 sera donc tout à fait redondant si l'on conserve le projet d'article 4.
如果保留条款草案第4条,条款草案第5条就完全是多余的。
Texte révisé pour tenir compte de la possibilité de formuler des réserves concernant les chapitres 15 et 16.
修订的案文,以顾及能列入对第15章和第16章的保留条款。
Cette réserve est rappelée par le Conseil de sécurité dans le préambule de sa résolution 1315 (2000).
安全理事会在其第1315(2000)号决序言中一段指出这一保留条款。
Il n'est pas approprié au stade actuel d'insérer une référence au droit national ou d'introduire une clause de réserve.
目前这个阶段并不适合加入国内法或引入保留条款。
Il a été aussi suggéré que la CDI inclue dans son projet une clause de sauvegarde à ce sujet.
还有人提出,委员会以列入一个有关这一事项的保留条款。
Pour ce qui est de l'alinéa révisé, elles préféraient qu'il figure comme clause de sauvegarde dans le dispositif.
关于起草订正的序言段落,这些代表团表示赞同将这一条款纳入一个执行段落,为保留条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。