Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.
这项新的议程是为儿童并同儿童一道拟订的。
Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.
这项新的议程是为儿童并同儿童一道拟订的。
On trouve ces enfants dans le monde entier et leur situation exige une attention particulière.
这种儿童各地都有,他们的处境应该得到特别的注意。
Les enfants chinois constituent le cinquième de la population enfantine mondiale.
中国儿童占儿童人的五分之一。
Des enfants sont massacrés à travers le monde.
儿童在各地遭到杀戮。
Un monde digne des enfants est possible.
一个适合于儿童的是可能的。
Les jeunes et les enfants représentent plus de la moitié de la population mondiale.
青年和儿童占人的一半以上。
Les enfants chinois représentent la cinquième partie de tous les enfants du monde.
中国儿童占总的五分之一。
Nous souhaitons aussi louer le travail de l'UNICEF dans l'intérêt des enfants du monde.
我们还要赞扬儿童基金会为儿童所做的工作。
Des millions d'enfants s'ajoutent chaque année à la population mondiale.
每年都有万儿童加入人。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童的则是我们儿童的拯救。
Nous souscrivons à l'idée communément reconnue que les enfants sont l'avenir du monde.
我们有一个共同的认识,儿童是的未来。
Engageons-nous aujourd'hui à créer un monde digne des enfants.
让我们今天作出保证,保证建立一个适宜儿童的。
Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.
我相信,我们将能够共同建设一个适宜儿童的。
La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.
战争、暴力和政治不稳定继续给儿童带来令人发指的破坏。
La création d'un monde réellement digne des enfants n'implique pas seulement l'absence de guerres.
创造一个确实适合儿童的并非简单地意味着没有战争。
La Déclaration du Millénaire est une épure pour un monde meilleur, un monde digne des enfants.
《千年宣言》提出建立一个更美好、一个适宜儿童的蓝图。
Il nous incombe à bien des égards de changer le monde pour les enfants.
在许多各种大小不同的方面,我们为儿童改变承担责任。
Ceux-ci devraient nous guider pour réaliser un monde fait pour eux.
当我们为建设一个适合儿童的而努力时应当遵循这些原则。
Demain sera trop tard pour les enfants du monde.
明天对儿童来说就太迟。
Créer un monde digne d'eux contribuera donc à l'avenir de toute l'humanité.
因此,创造一个适合儿童的,有助于全人类的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。