9.Auparavant, la mine Almadén en Espagne fournissait quelque 240 tonnes et l'Algérie un volume identique.
过去,西班牙的 Almadén矿可出产约240公吨,及利亚也可出产相同数量的。
10.Les prix des produits de base ont augmenté et il y a pénurie de produits provenant des zones de guerre.
基本商品价格上涨,战区出产的产品短缺。
11.Monsieur Dupas a développé l’exploitation familiale pour en faire un grand vignoble où la qualité se retrouve dans toutes les cuvées.
杜帕先生将其发展一个大庄园,每年出产品质出色的葡萄酒佳酿。
12.En Allemagne, le groupe de travail conjoint sur la structure agraire et la protection des côtes encourage la vente des produits écologiques.
德国农业结构和沿海保护联合工作队帮助促销生态耕作法出产的农产品。
13.Société de l'actuel Shenyang Portman thé vert produit dans le monde de préservatifs, Jieshi Bang, Durex, le préservatif fois la musique pointe également disponibles.
本公司现有沈阳天地出产的波特曼绿茶避孕套,杰士邦、杜蕾斯、倍力乐安全套也有供应。
14.Certains pays développés, tels que la Nouvelle-Zélande, la Norvège et la Suisse, étendent les avantages liés au SGP à tous les produits originaires des PMA.
新西兰、挪威和瑞士等一些发达国家给最不发达国家出产的所有产品以普惠制优惠。
15.La moitié de la production des pays en développement, y compris le thon et d'autres espèces piscivores très appréciées, est exportée vers les pays industrialisés.
发展中国家出产的鱼(包括金枪鱼和其他高价值的肉食性鱼类)一半要出口到工业化国家。
16.L'or en lingot est exporté vers un établissement spécialisé très connu d'Afrique du Sud, au cours en vigueur à la Bourse des métaux de Londres (BME).
出产的所有金条都按照伦敦金属交易所每日金价出口到南非一家享有盛誉的黄金公司。
17.Société appartenant à des domaines, il existe un grand nombre de vergers, principalement produites dans une variété de haute qualité nombril orange, prunes, raisins et autres fruits.
公司所属地区,有众多的果园,主要出产各种优质的脐橙、李子、葡萄等水果。
18.Un gisement de pétrole ou de gaz naturel commence à être exploité quand est découverte une accumulation d'hydrocarbures susceptible de produire des quantités suffisantes pour être commercialisées.
如果发现的烃聚集能够出产足够数量的石油和(或)天然气,具有商业价值,就开发成油田或天然气田。
19.Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.
那里出产的农产品将由巴勒斯坦人加工,后经由约旦运送到整个海湾地区各消费区新鲜地摆放在商店里。
20.Notre entrée principale était celle du maintien des compétences et des savoir-faire locaux dont le renforcement de l'artisanat et l'usage des matériaux, des produits extraits ou fabriqués sur place.