La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大动。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大动。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去坚决结束这次动。
On doit mettre fin à la violence politique.
政治动必以制止。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这是造成动的一个因素。
Les troubles sociaux sont un terrain fertile de conflit.
社会动是冲突的极好温床。
Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.
巴尔干最近的动就是一例。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流动是政治动引起的。
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎巴嫩经历了数十年的动。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必依法惩处野蛮动的负责者。
Nous ne permettrons pas à un groupe hérétique ou ignorant de commencer des troubles ethniques.
我们不允许任何群体挑起族裔动。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,不会再出现政治动。
L'utilisation d'armes à feu en cas de désordres civils.
发生大规模动事件时使用武器。
La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.
西亚-或中东区域的局势处于动之中。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治动感到关切。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员在橡胶园制造动。
En fait, qu'est-ce qui est à l'origine des troubles récents au Timor oriental?
实际上,东帝汶最近动的背后是什么?
Toutefois, l'aptitude de l'ONUCI à faire face à des troubles éventuels demeure limitée.
但是联科行动应付潜在动的能力仍然有限。
Des mesures constructives doivent être adoptées pour régler le problème de l'instabilité à Gaza.
必采取建设性措施以解决沙的动。
L'échec du développement se traduirait par l'insécurité économique et des troubles sociaux.
不发展会导致经济无保障和社会动。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近的动中,国家警察几乎彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。