1.La KAC a fait état d'un préjudice de USD 5 833 822 correspondant à la perte de quatre moteurs détruits et de quatre groupes électrogènes détruits.
科航就四台被毁引擎和四台被毁辅助动力置损失索赔5,833,822美元。
2.Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la KAC entretenait à l'aéroport un stock de moteurs d'avion de rechange et de groupes électrogènes.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,科航在机场存有一批备用飞机引擎和辅助动力置。
3.Le robot à chenilles existant a été modifié et il lui a été ajouté un collecteur, un broyeur, un agitateur amélioré et un groupe motopompe hydraulique.
现有的深海履带车正在改,增加了一个集矿机、破碎机、增强型泥浆泵和液压动力置。
4.Les combustibles et les systèmes de propulsion de substitution ne devraient pas bouleverser la donne dans un avenir proche, même si, à l'échelon local, ils peuvent jouer un rôle important.
代用燃料和动力置在近期内不会有多大贡献——但在地方一级颇见成效。
5.Le Comité estime que les préjudices résultant de la destruction de moteurs et de groupes électrogènes ainsi que des frais de réparation des moteurs endommagés ouvrent droit, en principe, à compensation en tant que pertes résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
6.Parmi les points soulevés, figuraient les risques de prolifération du plutonium et de l'uranium hautement enrichis, la protection physique des stocks de matières fissiles, le retraitement, la fabrication de combustible MOX, les utilisations semi-militaires telles que la propulsion navale, le terrorisme nucléaire et la possibilité de produire une «bombe sale» avec de l'uranium hautement enrichi.