Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一切为己任,不惜动用包括武力在内的一切手段。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一切为己任,不惜动用包括武力在内的一切手段。
J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.
我也呼吁各方避免动用武力。
II ne serait donc pas nécessaire d'imputer cette somme sur le fonds de réserve.
因此,没有必要动用应急基金。
Rien ne saurait justifier le recours à la violence contre des civils innocents.
没有理由对无辜平民动用暴力。
L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.
必须依照大会的决定动用余额。
Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.
我们将动用府全部资源完成作。
De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口基金需要动用其储备金。
Les raids aériens, avec l'emploi de l'armement le plus sophistiqué, se sont intensifiés.
空袭和动用尖端武器的情况已经增加。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.
一数额是可动用储备金的五倍多。
Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.
不过,些努力可动用的资源十分有限。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
Les ressources disponibles sont donc limitées dès que l'appel est interjeté.
因此在开始上诉时可以动用的资源有限。
Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.
但是,为此可动用的资源仍然严重不足。
Le membre ne touche pas à ses épargnes et le remboursement est obligatoire.
贷款会员不必动用他们的储蓄,贷款必须偿还。
Au vu des événements, les forces déployées auraient dû être bien plus nombreuses.
鉴于事件的情况,应动用更多的部队。
Selon le cas, d'autres dispositifs disponibles peuvent être utilisés.
也可能视情况需要动用其他设备加以控制。
Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.
捐款中任何动用余额,列于应付帐款下。
Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?
但以往两年期的动用余额是怎么回事?
Le recours à ces juges resterait, bien sûr, subordonné aux besoins manifestés par la juridiction.
当然,些法官的动用仍将根据法庭的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。