Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们两脑半球脑额叶区域是在活动。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球市场出口。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本半球所有邻国得到支持。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另有20南北半球国家目前局部使用这种制度。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这半球孤立状态问题也是巴巴多斯关心一问题。
De plus, nous avons participé à deux programmes de déminage en Amérique centrale.
墨西哥同我们本半球其他国家一道参加了中美洲两排雷进程。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲半球举行此类会议。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一覆盖整南半球无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本半球最安全国家之一。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败运动。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一关于无核武器南半球决议草案。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南半球国家。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己半球,我们成为美洲进程脑会议组成部分。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题根源并鼓励半球区域伙伴关系。
Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但是,同北半球若干国家不同是,它并没有将自己树为一种典范。
Le Commonwealth de Dominique s'associe aux autres pays de l'hémisphère pour remercier le Gouvernement vénézuélien d'avoir lancé l'initiative Petrocaribe.
多米尼克国与我们半球其他国家一道,感谢委内瑞拉政府提出了“加勒比石油计划”倡议。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国政治团结。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半球建立第一无核武器区,它与两核武器国家直接接壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。