10.Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北球承诺如果不能同时有利于南球,就不会发挥作用。
11.Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本球最安全国家之一。
12.L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西球消除腐败运动。
13.Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南球决议草。
14.Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南球国家。
15.Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己球,我们成为美洲进程首脑会议组成部分。
16.De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题根源并鼓励球区域伙伴关系。
17.Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但是,同北球若干国家不同是,它并没有将自己树为一种典范。
18.Le Commonwealth de Dominique s'associe aux autres pays de l'hémisphère pour remercier le Gouvernement vénézuélien d'avoir lancé l'initiative Petrocaribe.
多米尼克国与我们球其他国家一道,感谢委内瑞拉政府提出了“加勒比石油计划”倡议。
19.Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南球各国政治团结。
20.Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.