1.Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.
要靠组织倍增财富,而能单打独斗赚血汗钱。
2.L'action individuelle des États Membres ne peut éliminer les causes profondes du terrorisme ni démanteler ses structures.
仅靠会员单打独斗无法消除恐怖主义根源或者粉组织结构。
3.En tant qu'États individuels, nous ne pouvons espérer trouver les forces suffisantes pour aborder, et encore moins combattre, les dangers qui nous menacent.
如果各单打独斗,我们甚至无法指望凝聚思考力量,更用提与我们面前危险搏斗了。
4.A 17 ans, l'allemand Boris Becker est le plus jeune joueur de tennis à remporter le titre du simple messieurs des internationaux de Grande-Bretagne de Wimbledon.
德人鲍里斯•贝克尔在17岁时成为了英布尔登公开赛最年轻单打头衔获得者。
5.Les défis auxquels nous sommes appelés à faire face de manière concertée sont bien trop grands pour que nous puissions continuer individuellement à colmater les brèches.
我们必须共同迎接挑战甚为艰巨挑战,我们能再继续各自为阵,单打独挑。
6.En assurant la mise en place collective plutôt qu'individuelle de réseaux électriques, ce projet pourrait permettre à la région d'économiser plus d'un milliard de dollars en 16 ans.