Cette équipe présentera prochainement les conclusions de ses travaux sur l'épisode 1997-1998.
工作队不久将提出它对1997/1998厄尼诺现象分析的结果。
Cette équipe présentera prochainement les conclusions de ses travaux sur l'épisode 1997-1998.
工作队不久将提出它对1997/1998厄尼诺现象分析的结果。
Le phénomène ENSO a aussi été examiné dans plusieurs autres réunions internationales.
在其他几个国际论坛中也讨论了厄尼诺/南方涛动现象。
Une fois commencé, le phénomène dure environ un an mais des anomalies climatiques peuvent subsister plus longtemps dans certaines parties du globe.
厄尼诺现象旦出现,般可持续约年,尽管地球某些地方的常现象的持续时间可能长些。
Il a contribué à l'instauration d'un centre international pour l'étude de ce phénomène et coopérera étroitement avec le Gouvernement équatorien dans ce domaine.
象组织在建立厄尼诺现象研究国际中心方面发挥了至关重要的作用。
Les violentes tempêtes qui se sont alors déchaînées, provoquant des vents, inondations ou marées de forte amplitude, ont fait plus de 24 000 morts.
1997/98年厄尼诺现象引起的季节性天型态变化在全球许多地方造成极端条件,往往造成严重的社会经济影响。
Elle est constamment soumise à des éruptions volcaniques, à des tremblements de terre et à des glissements de terrain, et elle subit chaque année des ouragans et des tempêtes tropicales.
中美饱受火山爆发、地震和塌方之苦,而且每年遭受飓风和热带风暴的袭击,此外还不时受到包括干旱在内的厄尼诺现象的影响。
L'OMM a accepté de prendre la direction des activités scientifiques et techniques de l'Équipe, en particulier pour ce qui est de comprendre, d'observer et de prévoir le phénomène et ses conséquences dans les domaines météorologique et hydrologique.
象组织已同意带头发挥厄尼诺现象机构间工作队的科学和技术作用,特别是在认识、观察和预测厄尼诺现象及其有关的象和水文影响方面发挥带头作用。
Une fois commencé, le phénomène, qui se produit en général à la fin du printemps dans l'hémisphère Nord ou au début de l'été, dure environ un an mais les anomalies climatiques qu'il provoque peuvent subsister plus longtemps dans certaines parties du globe.
厄尼诺现象般在北半球的暮春或初夏发生,旦出现后通常持续年左右,尽管地球某些地方的有关常现象可能持续更长时间。
En raison des effets négatifs des phénomènes météorologiques liés à El Nino qui ont gravement touché les communautés amérindiennes une partie des fonds versés au titre du PSIP a été dirigée vers la remise en état et la reconstruction d'ouvrages de drainage et d'irrigation.
由于受到厄尼诺天现象的负面影响,给这个国家的美印第安人部落造成重大损失,PSIP项下的部分资金用于修复和建设那里的排灌设施。
Il survient lorsque les courants d'eau chaude de la partie occidentale de l'océan Pacifique tropical se déplacent vers l'Est et que cesse de se produire la remontée d'eau froide dans la partie orientale de l'océan Pacifique équatorial et le long de la côte Pacifique des Amériques.
当暖流从热带太平洋西部的温暖水域东流,同时赤道太平洋东部和美太平洋沿岸的低温海水上涌减少时,便出现厄尼诺现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。