La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流性感冒很容易变为肺炎。
La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流性感冒很容易变为肺炎。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然后变为对气候。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
这两彼此相互改变,从一者变为另一者。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某象征。
Il n'est pas trop tard pour que l'espoir devienne réalité.
将希望变为现实不会太晚。
La culture de la paix était devenue une culture de guerre.
和平文已变为战争文。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
Dans ce pays, la vision devient réalité.
它正着实地将理想变为现实。
La question qui se pose est de savoir comment concrétiser ces objectifs.
然而我们如何把这些目标变为现实?
Si on était passé à des actes concrets, on aurait pu changer les choses.
把言论变为来可以产生效果。
Toutes ces mesures ont déjà abouti à quelques initiatives concrètes au niveau national.
这些努力已经变为国家的具体倡议。
Il a été traduit en actions déterminées et décisives.
这已变为坚决和果断的。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.
我们都应当尽己所能把希望变为现实。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该把反应性变为预性。
Mais comment cet objectif peut-il être traduit dans la réalité?
但如何才能使这一目标变为现实?
Ce n'est pas une opération de recolonisation du Soudan.
这不是要把苏丹再次变为殖民地。
Nous ne pouvons pas réduire le monde à un champ de force simpliste.
我们不能只是把全世界变为一个战场。
La prochaine étape consistera à traduire nos bonnes intentions en actes.
下一步是把我们良好意愿变为。
L'eau est convertible en vapeur.
水可变为蒸汽。
Au cours des cinq dernières années, les Pays-Bas ont transformé les paroles en action.
荷兰在过去五年里,将言论变为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。