La grippe se tourne facilement en pneumonie.
流行性感冒很容易变肺炎。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然后变对气候。
Ces deux mouvements se transforment l'un en l'autre réciproquement.
这两种运动彼此相互改变,从一者变另一者。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭狱,国家元首指望把它变某种象征。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在务必将该决议变。
Dans ce pays, la vision devient réalité.
它正着地将理想变。
La question qui se pose est de savoir comment concrétiser ces objectifs.
然而我们如何把这些目标变?
Si on était passé à des actes concrets, on aurait pu changer les choses.
把言论变行动本来可以产生效果。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser cet espoir.
我们都应当尽己所能把希望变。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
应该把反应性行动变预行性行动。
Mais comment cet objectif peut-il être traduit dans la réalité?
但如何才能使这一目标变?
L'eau est convertible en vapeur.
水可变蒸汽。
Le travail d'internalisation est en train de s'achever.
使这些文书变国内法律工作即将完成。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
在我们需要把这些概念变。
Au cours des cinq dernières années, les Pays-Bas ont transformé les paroles en action.
荷兰在过去五年里,将言论变行动。
Cependant, la transposition des plans dans la pratique constitue toujours un défi.
但是,将计划变际仍然是一项挑战。
Ces engagements du Président ont aujourd'hui été traduits en actes.
总统这番话今天已由承诺变行动。
Il nous reste maintenant à traduire ces mots en actions, à transformer la rhétorique en réalité.
我们在需要把这些言词变行动,把词藻变。
Il a répandu l'espoir et la confiance, et il les a traduit en actes.
他传播希望和信任,并把它们变行动。
Les membres de la communauté internationale doivent travailler ensemble pour traduire ces objectifs en réalités.
国际社会应共同努力将这目标变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变为被动态有三大步骤。
Il est tombé de trois à deux.
他的选票由三票变为两票。
Une simple larme, qui s'est changée en torrent.
一滴泪水,变为倾盆大雨。
(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.
是的。Hilma想把变为。
De " je sais" on passe à " j'sais" .
从je sais变为j'sais。
La nutrition des plaines fait la nourriture des hommes.
平原得到的营养会变为人类的食物。
On est passé de quatre personnes à neuf personnes.
我们一开始是四人合租,后来变为九个。
Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.
它本是纯洁的思想,变为粗暴的行为。
Le Président propose une réforme pour que son mandat dure 10 ans.
总统提议进行改革,使他的任期变为10年。
Ceux-là, qui étaient en " D" , basculent tous en " E" .
这些食品原先是D级,现在全部变为E级。
Elon Musk a décidé de tuer Twitter pour le transformer en X.
埃隆·马斯克决定特,把它的名字变为X。
En voyant celui-ci devenir vert, elle a trépigné de joie.
当那个点变为绿色时,她高兴得跳了起来。
D'un artisan de la paix, le désespoir a fait de moi un extrémiste.
绝望使我由一个和平主义者变为极端分子。
Je vais vous montrer comment passer de Karl Sanchez à Nicky Doll.
我将向你展示如何从Karl Sanchez变为Nicky Doll。
Sur cet écran, le Marché de Sarlat en train de passer du dessin à la 3D.
屏幕上,萨拉市场正在从绘画变为3D。
Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.
接着这些带电粒子变为中性,该粒子再受地球磁场的影响。
En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.
通过扩大奥运会的开放程度,我们将奥林匹克议程的改革变为现实。
Il avait l’impression qu’il venait d’allumer un soleil illuminant un monde onirique.
他感觉自己点燃了一个太阳,照亮了已变为现实的梦中的世界。
Mais là, il reste encore beaucoup à faire pour passer du rêve à la réalité !
然而,要将想象变为现实,还需要很多的努力才行!
L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.
在年轻力壮的时候去接受死亡,这使大无畏的精神变为疯狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释