Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d’avion.
您好,小姐!我想一下我的机票。
Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d’avion.
您好,小姐!我想一下我的机票。
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们的爱是否?
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教组织产生了彻底的 。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司于2005年由原苏州市振亚化工厂而来。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资本、各项、年检、审计,一般纳税人资格认定。
Le Comité sera informé de tout changement.
任何知委员。
Les modifications apportées à la liste sont communiquées immédiatement à toutes les entités concernées.
单一有立即传送给有关各方。
Les statistiques sur les changements de noms ont été établies par langue et par province.
地的数据按语言和省份分列。
La nouvelle Constitution a modifié différentes structures étatiques.
新《宪法》了各种国家结构。
Certains membres se demandaient s'il était si urgent de changer la méthode.
一些成员对拟议的方法的迫切性提出自已。
La décision du tribunal peut être changée en cas d'une modification importante des circonstances.
如果情况发生实质性化,法院的裁决可以。
Le projet d'article 15 peut varier suivant les législations.
第15条草案允许根据法律规定的不同作出。
Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat.
其后代表团组成的任何也应报送秘书处。
Toute autre modification devra entrer dans la portée indiquée de la passation.
任何其他应当在所声明的采购范围内。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
卖方同意在制造地时通知食品药品管理局。
Grâce à ces efforts conjugués, le passage à l'an 2000 n'a posé aucun problème.
由于这些联合努力,在日期时未遇到任何问题。
Il a en outre déclaré que le gouvernement serait renversé par la violence.
他还声称,将使用暴力来实现政府的。
La loi prévoit une indemnité de perte de revenus en cas de changement d'emploi.
该法律还规定在妇女工作时支付收入补偿金。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她们的身份证要为丈夫的家族姓氏。
Création, exécution, modification ou révocation d'une procuration.
“3. 委托书的建立、执行、或者撤销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。