A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令的是,他通过了考试。
A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令的是,他通过了考试。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家。
Je trouve cela tout bonnement fascinant !
觉得非常让人!
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很,然后流下了眼泪。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王,气愤,最后还是接受了。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让大为.
J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.
看到世界最胖的人,很。
Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.
很多西人很,而且不愿相信。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您的调查中间,什么是让您最的?
Tout le monde se tut, surpris, presque effrayé déjà.
人都不说话了,了,几乎已经恐慌起来。
Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.
此时以式收到的消息你一定会感到。
L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.
孩子向他走去,争着的大眼睛瞧着他。
Je viens d'apprendre une chose étonnante.
得知一件令人的事。
L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.
非洲政治暴力的规模令人。
La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.
妇女和儿童的状况特别令人。
À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.
令们是安理会有人不愿会晤。
Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.
段引语令人,也令人惭愧。
Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.
受场冲突影响的人数令人。
Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.
非洲儿童的困境是最令人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。