Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
她花钱随着欲望而增大。
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
她花钱随着欲望而增大。
Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.
她强调指出她工作负荷已经增大了。
Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.
含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。
Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增大经处废水用量。
Les risques de catastrophes ont augmenté du fait des changements climatiques.
气候变化导致灾害风险增大。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间差距。
La pauvreté en Mongolie est aggravée par les conditions climatiques extrêmes.
蒙古贫穷由于严酷气候而增大。
Au cours des années, le rôle de supervision de l'Autorité s'est accru.
过去几年来管监管作用益增大。
Le rôle des femmes dans la famille et dans la société s'est renforcé.
妇庭和社会中作用已经增大。
Dans le même temps, l'utilisation militaire de l'espace se développe également.
同时,军事使用外空作用也益增大。
Le rôle de cette organisation s'accroîtra encore maintenant qu'elle s'est élargie.
北约最近扩大后,作用将因此进一步增大。
Gérer une demande en plein essor doit aussi faire partie des priorités.
还必须优先对益增大需求量实行管。
Nous continuerons à plaider en faveur d'une libéralisation accrue du commerce international.
我们将继续主张增大国际贸易自由化。
En outre, la participation des filles à l'école diminue avec l'âge.
此外,孩上学受教育竟然随年龄增大而减少。
Elle a conscience du fossé grandissant qui la sépare des pays riches.
它注意到自己与富裕国之间差距益增大。
Cela a notamment entraîné un accroissement des inégalités au sein de la population.
除其他外,这导致我国人民之间不平等差距增大。
L'Office a continué d'octroyer des prêts en dépit des risques croissants qui se profilaient.
该方案继续提供借贷,尽管这样做风险正益增大。
Ainsi, un abîme d'incompréhension semble se creuser entre les confessions et les civilisations.
实际上,各种信仰和文明间误解鸿沟似乎渐增大。
Ce programme visait l'extension de la couverture et la rétention des filles en milieu rural.
实行这个方案是为了增大覆盖面和留住农村地区生。
L'intérêt manifesté au sujet des statistiques FATS découle de deux sources principales.
10. 两个主要原因使对FATS统计兴趣增大了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。