Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.
定期对此类名册加以增补。
Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.
定期对此类名册加以增补。
Ces annexes sont actuellement en cours de révision.
目前正对些附件进行增补更新。
La création de postes doit être dûment justifiée.
应该为建立增补员额提供正当理由。
La mise à jour engendrera des produits intermédiaires et finals.
增补过程将产生立即产出和最后产出。
Les informations reçues après cette date seront présentées dans un additif au présent document.
其后收到的料将编件增补。
De tels efforts pour compléter les ressources de l'Office doivent être renforcés.
必须加强些旨在增补办事的努力。
Deux autres réclamations se sont ajoutées par la suite à cette tranche.
后又有两件索赔被增补到批中。
Mme Shin dit qu'un certain nombre d'omissions dans le rapport nécessitent d'être corrigées.
Shin女士说,报告中有若干疏漏需要增补。
Il est envisagé de mettre ces annexes à jour.
对些附件的增补更新目前正在考虑中。
Cependant, un certain nombre d'ajouts doivent être apportés aux normes du droit spatial.
不过,必须对空间法准则作一些增补。
Le présent rapport vise à le mettre à jour.
报告是对该报告所载料的增补。
Pour l'essentiel, le budget-programme révisé est une mise à jour du budget-programme initial.
订正方案预算主要是增补修订初步方案预算。
Le Groupe établira un plan de travail qui sera actualisé tous les deux ans.
工作组将制定工作计划,每两年增补一次。
Il faudrait envisager d'actualiser régulièrement les rapports afin d'éviter que les informations ne deviennent caduques.
应该审查定期增补报告问题,以避免料过时。
Ces différences se matérialisaient par des modifications de fond, des ajouts ou des omissions.
些不同之包括实质内容改变、增补或省略。
On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question.
报告附件一中的是方面情况的增补。
Les constitutions et lois des États Membres devront être adaptées à cette fin.
为此目的,应增补各会员国的宪法和法律。
À cet effet, une mise à jour régulière de ces listes au Conseil s'avère indispensable.
在方面,定期增补些清单是必要的。
La Matrice et le Répertoire refondus devraient être actualisés tous les jours.
改进以后的汇总表和目录还应该每天进行增补。
Toutes les mises à jour seront applicables dès qu'elles auront été approuvées par la Commission.
一旦得到统计委员会核准,所有增补的问题将立即执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。