Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?
多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?
Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?
多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?
Combien d'ordinateurs resteront au Gouvernement, quels moyens de télécommunication sophistiqués, combien de véhicules?
政府能接掌多少部电计算机,多少部尖端通讯设备,多少辆汽车?
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客判刑;同样,有多少人贩受到起诉,有多少人贩判刑。
Combien sont tenus par le gouvernement et combien par les ONG?
有多少是政府经营的,有多少是非政府组织经营的?
Combien de vies ont-elles été gâchées, combien de rêves, d'espoirs et d'aspirations abandonnés en chemin?
多少生命浪费,多少梦境、希和愿在一旁?
La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.
妇女获得多少就业机会与为她们创造多少受教育机会密切相关。
Toutefois, il ne savait pas combien avaient été libérées et combien étaient encore en détention.
但是,该组织不晓得后来有多少人已释放,多少人仍拘押。
Combien de femmes sont affectées ces mesures?
多少妇女受到措施的影响?
Ces plans ne vont pas déboucher sur grand chose.
这些计划不会有多少成果。
Combien de déclarations de soupçon sont faites par an?
每年产生多少可疑交易报告?
Le Ministère lui-même a peu de ressources techniques.
该部本身没有多少技术资源。
Le score reflète le degré de participation.
打分多少反映参与程度高低。
Jusqu'où iront la cruauté, l'ignominie, l'avilissement et l'absence de conscience humaine?
还要有多少残酷、多少耻辱、还能够达到何种程度的人的良知的降低和缺乏?
Les normes fondamentales du travail sont bien connues.
关于核心劳动标准没有多少秘密。
Nous disposons de peu de temps pour une telle analyse.
我们没有多少时间来这样做。
Combien d'années encore allons-nous tolérer cette situation?
这种情况我们还要容忍多少年?
L'oratrice ne peut pas dire combien de puits supplémentaires sont nécessaires.
她说不出还需要多少口井。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民妇女涉及非全时就业?
Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?
我们对于自卫权利究竟理解多少?
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及的最高金额实际没有多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。