Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.
为我国纺织大国走向强国作贡献。
Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.
为我国纺织大国走向强国作贡献。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然样全世界拜倒在超级大国神坛下,膜拜超级大国超级精神力量。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运时代一去不复返了。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从避免其他大国“进入”到某些略区域。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个大国之间误解和冲突机会是无穷尽。
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一个大国,生活在古老庄园里。
Les grands pays tendent à passer à l'établissement de rapports au niveau infranational.
大国则倾向于发布国内报告。
L'intérêt du dispositif mondial penchait en faveur des plus gros pays.
全球系统力量更偏向大国。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国,你们说算什么,生活在古老庄园里。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各大国都赞同样观点。
C'est son pays, qui est une nation puissante, qui se conduit de cette façon.
他所代表大国才样做。
Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.
我国是唯一样做核大国。
Les États-Unis d'Amérique sont la plus grande puissance qui soit au monde.
美利坚合众国是一个大国。
La menace de grands pays contre des petits pays favorise-t-elle la paix?
难道大国威胁小国是为了实现和平?
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各大国持续承诺非常关系。
Mon pays est le seul, parmi les puissances nucléaires, à l'avoir entreprise.
我国是唯一开始项工作核大国。
Elle compte que les autres puissances nucléaires adopteront une approche analogue.
我们希望其它核大国也采取同样做法。
Un attachement durable de la part des principales puissances est également crucial.
此外,各大国还必须持续信守承诺。
Il semble plus facile pour les nations de grande taille d'être de grandes nations.
大国似乎更有可能成为伟大国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。