Juste avant l'invasion du Koweït par l'Iraq, l'entreprise avait livré un gros ordinateur à un client.
索赔人声称,他的企业在伊拉克入侵科威特之前刚刚向一个客户提供一套大型设备系统,因而蒙受损失。
Juste avant l'invasion du Koweït par l'Iraq, l'entreprise avait livré un gros ordinateur à un client.
索赔人声称,他的企业在伊拉克入侵科威特之前刚刚向一个客户提供一套大型设备系统,因而蒙受损失。
Ces réseaux complexes incluent des systèmes d'antennes, des stations d'écoute, des radars et des satellites, et sont appuyés par des sous-marins et des avions-espions, tous reliés à des superordinateurs et à des applications spéciales.
这些复杂的网络包括天线系统、侦听站、雷达和卫星,并得到潜艇和间谍飞的支,所有这些都与超大型和专门应用设备相链接。
Les ordinateurs, initialement prêtés par la Division de l'informatique du Département de la gestion, étaient connectés en un petit réseau local indépendant du vaste réseau informatique, afin de garantir la sécurité des données analysées.
这几台最初是从管理部信息技术和系统司借来的,它们均已并入一个独立于大型网络的小型局域网,以确保分析数据的安全。
Dans d'autres cas, la paralysie des services provient de "tempêtes de paquets" créées par la reproduction latente de virus ultra rapides (par exemple des programmes informatiques qui se reproduisent automatiquement) qui, en quelques minutes, se reproduisent en milliards d'exemplaires qui, par leur volume même, étouffent les systèmes à fibres optiques les plus rapides et paralysent même les ordinateurs les plus puissants.
在其他情况下,阻绝服务是由于“数据包风暴”产生的,而这种风暴是由于超快蠕虫(自我复制程序)的蔓延式繁殖造成的,这种蠕虫可以在很短的时间内自我复制数十亿份——它们的纯体积会阻塞最快的光纤线路并使大型的公司系统停止工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。