En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus.
通过加入《奥斯宣言》,瑞士还致力于“奥斯进程”。
En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus.
通过加入《奥斯宣言》,瑞士还致力于“奥斯进程”。
Par le Centre d'Oslo pour la gouvernance (entité du PNUD).
由发署奥斯中心执行。
Telle est la raison d'être du processus d'Oslo.
这就是奥斯进程的念依据。
Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.
必须不惜代价维持奥斯成果。
Des représentants du Groupe de Londres ont assisté aux réunions du Groupe d'Oslo et vice-versa.
伦敦小组的代表出席了奥斯统计组的议,奥斯统计组的代表也出席了伦敦小组的议。
En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.
奥斯各地区的差异也非常显著。
Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.
说,有权抵达奥斯机场。
Titulaire d'une maîtrise en économie de l'Université d'Oslo.
获得奥斯大学经济学硕士。
Le mandat du Groupe d'Oslo figure dans l'annexe 1.
奥斯统计组的任务载于附件一。
Les préparatifs en vue de la conférence d'Oslo sont déjà bien en cours.
奥斯议的筹备工作已经顺利。
Il est représenté par M. Knut Rognlien, avocat à Oslo.
由奥斯律师Kunt Rognlien先生代表。
Les discussions d'Oslo ont été riches et approfondies.
奥斯议进行了全面、广泛的讨论。
C'était l'une des raisons principales pour lesquelles le processus de paix d'Oslo a déraillé.
它是奥斯和平进程受到干扰的主要原因。
Cette question occupe également une importante place dans les Accords d'Oslo.
水也是奥斯协议涉及的重要事项之一。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
这些挑衅性的措施严重违反了奥斯和平协定。
Ils ont demandé à l'Autorité palestinienne d'aller à Oslo.
们要求,巴勒斯坦权力机构去奥斯。
Réactiver la Commission conjointe de spécialistes de l'environnement créée par les accords d'Oslo.
恢复由奥斯协议建立的联合环境专家委员。
La Commission sera saisie, pour information, du rapport du Groupe d'Oslo sur les statistiques énergétiques.
委员将收到奥斯能源统计小组的报告供参考。
Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).
相同广播可在奥斯通过分的频率(90.1)收听。
Quatorze années ont passé depuis la signature du premier accord israélo-arabe à Oslo.
在奥斯签署第一份巴以协定以来,已有14年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。