Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期,他将被鳄鱼撕成碎片!
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
如果依尔维斯不能如期,他将被鳄鱼撕成碎片!
Les usines ont été achevées dans les délais.
这两家厂是按时。
Les travaux devaient être achevés dans un délai de six mois.
应在六个月时。
Un centre de référence de prise en charge intégrée de la drépanocytose a été réalisé.
镰状细胞性贫血综合诊治中心已经。
La construction du commissariat de police israélien dans la zone E1 est déjà terminée.
在E1地区建以色列警察局在已经。
La construction de 10 salles de classe et d'une salle à usage spécialisé est achevée.
教室和两特殊用途房建已。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建实际开和日期是有用。
Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.
一旦实验室翻修,就会安装这些设备。
L'exécution de cette phase des travaux a pris environ deux mois et demi.
这方面使用了约两个半月时。
Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.
由于营地尚未,没有作人员前往地。
Le tableau 2 montre que le projet devrait être terminé à la date prévue.
表2显示,预计项目会在计划竣日。
Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.
隔离墙一旦,西岸7%领土将被并吞。
À la fin des travaux, le coût final était immobilisé.
在后,将最后费用作为固定资产入账。
Des fonds ont donc été prévus au budget pour financer l'achèvement du Centre des médias.
因此,预算中规定了几项资金,以使媒体中心。
Lorsque les travaux sont terminés, le coût final est capitalisé.
在后,将最后费用作为固定资产入账。
Quand il sera terminé, le mur courra sur environ 80 % de la Cisjordanie.
隔离墙后,80%长度将位于西岸内。
Des parties importantes de l'ouvrage partiellement achevé ont été endommagées et ont dû être réparées.
这项部分已受到很大破坏,不得不进行修复。
Il doit faire cesser immédiatement la construction du mur et démanteler les portions achevées.
它必须立即停止建隔离墙并拆除和移走部分。
Le chantier devait être achevé en 30 mois selon le calendrier de l'hégire.
按照希吉拉年历,项目应在30个月之内。
Le contrat principal fixait à 38 mois le délai d'achèvement des travaux à la base d'Al-Kazak.
主合同规定,Al-Kazak基地须在38个月内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。