定期地
1.Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见期地反映给政府。
2.Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容期地更新。
3.L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规并期地举行议。
4.Les réunions des coordonnateurs du système des Nations Unies devraient avoir lieu à intervalles plus réguliers.
应当更加期地举行联合国系统协调中心的议。
5.Les sanctions doivent être supervisées efficacement, au moyen de critères bien définis, et être examinées périodiquement.
应当通过明确的基准有效地监测制裁,并应当期地。
6.Mais il ne faut pas que le travail à temps partiel soit défavorable à l'évolution de carrière.
上级应该期地把进修机告知女性员工本人。
7.Le travail concret d'application doit être conduit tout au long de l'année, de manière cohérente et régulière.
有关执行的具体工作必须全年持续断地、期地进行。
8.Les inspecteurs du Ministère procèdent régulièrement à des inspections sur les lieux de travail dans tout le pays.
该部的监员期地对全国各工作地点进行实地监。
9.Nous attachons aussi une grande importance aux informations régulières fournies sans relâche par le Comité sur ses activités.
我们也极为重视该委员就其活动持续和期地提供信息。
10.Le Comité encourage l'Office à examiner, dans les règles et de façon régulière, les engagements non réglés.
计委员鼓励近东救济工程处正式和期地清偿债务。
11.Le Bureau a régulièrement porté les préoccupations du Représentant spécial à l'attention des autorités, les priant d'intervenir.
驻柬办事处期地将特别代表所关注的问题提请当局注意并请求其进行干预。
12.Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要期地对他们的卫生知识进行再检。
13.Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.
项目厅有关工作人员期、持续地进行财务监测。
14.En outre, l'OIF et l'ONUDI ont continué d'échanger régulièrement des informations sur les questions et programmes d'intérêt commun.
法语国家国际组织和工发组织继续期地就双方共同关心的问题和方案交流信息。
15.Ce site a aussi été inspecté régulièrement par l'AIEA.
原子能机构也期视察这一场地。
16.Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à temps.
在此方面,缔约国期和及时地提出报告至关重要。
17.Malheureusement, on ne procède pas périodiquement à l'évolution objective de leur utilité.
幸的是,没有客观地期这些规则和办法是否继续有用。
18.Les missions ont confirmé que les inventaires étaient désormais organisés de manière régulière et suivie.
各特派团确认,目前正期、持续地进行实物盘存检。
19.Le Comité est conscient que certains États parties ont des difficultés à le faire.
委员承认,缔约国在期和及时地汇报情况方面面临一些困难。
20.En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们应满足于单纯地进行期议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false