Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来户、存款户和定期存款户。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来户、存款户和定期存款户。
Le PNUD ne rapprochait pas périodiquement le solde des comptes débiteurs.
开发署没有对这些户定期进行应收款余额核对。
Les fonds du Compte Iraq ont été placés dans cinq banques réputées solvables.
联合国伊拉克户定期投资存放在五个信誉良好不同银行。
Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
这一术语包括支票户或其他往来户、储蓄户和定期存款户。
Au paragraphe 44, le Comité a recommandé que le HCR actualise périodiquement l'état des comptes bancaires.
在第44段中,审计委员会建议难民署定期更新银行户情况。
Le Contrôleur fait procéder à l'arrêté provisoire des comptes à intervalles réguliers qui ne peuvent être supérieurs au trimestre.
主计长应户定期(至少每个季度)临时结清。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait mettre régulièrement à jour la liste des signataires autorisés pour les opérations bancaires.
同意委员会建议,即定期更新银行户签字人名单。
Les fonds déposés sur des comptes bancaires productifs d'intérêts, les dépôts à vue ou à terme sont comptabilisés comme encaisse dans les états de l'actif et du passif.
银行有息存款户、定期和活期户存款在资产负债表中作为现金列报。
Les actifs comme les comptes de banque, les dépôts à terme, les REER, les obligations d'épargne du Canada ou les certificats d'investissement garanti sont pris en compte.
以下财产要计算在内,如银行户、定期存款、RRSP、加拿大储蓄债券或者证投资证书。
Les facilités offertes aux détenteurs d'un compte à numéro s'étendent aux comptes courants, comptes de dépôt, comptes de valeurs et coffres, mais ne s'étendent pas aux moyens de crédit.
向编号户持有人提供机制应包括活期存款户、定期存款户、证券存款户和险箱,但是不得包括信贷机制。
Au paragraphe 85, le Comité a recommandé que le HCR procède périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données.
在第85段中,审计委员会建议难民署定期对户内记录购置数额与输入数据库购置数额进行核对调节。
Des rapprochements réguliers entre les soldes de ces comptes en banque et ceux qui sont consignés dans les documents comptables constituent un élément clé du contrôle de tout système financier.
定期将银行户余额同财务记录中余额进行调节对,是任何财务制度中一重要控制方法。
Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir qu'il procède périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données.
难民署同意委员会建议,即定期对户内记载采购与输入数据库采购进行核对调节。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其是通过把定期储蓄户与社成员储蓄户自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社险费提供便利。
Le Nigéria bénéficie des programmes de formation de l'Institut et contribue régulièrement à son financement au moyen d'un compte de dépôt porteur d'intérêts qui constitue un fonds d'affectation spéciale dans le cadre de l'Institut.
尼日利亚在从研训所培训中受益同时,通过研训所名下信托基金开设有息存款户,定期向研训所捐资。
Le Tribunal portera également cette recommandation à l'attention de la Division de la comptabilité du Siège de sorte que les informations détaillées nécessaires, qu'il lui a toujours régulièrement transmises, soient dûment reportées dans les états financiers.
法庭还将提请总部户司注意这一特别审计建议,以便法庭定期提交给户司必要详细资料适当列入财务报表。
Le montant de l'encaisse et des dépôts à terme du Tribunal ne s'élevait qu'à 1 120 000 dollars à la fin de l'exercice biennal considéré, contre 2 160 000 dollars lors de l'exercice précédent, soit une diminution de 1 040 000 dollars (48 %).
截至审查所涉两年期终了时,法庭现金和定期存款户只有112万美元,与上一个两年期216万美元相比,减少了104万美元,即减少了48%。
La valeur combinée de l'encaisse et des dépôts à terme du CCI n'e s'élevait qu'à 4 000 dollars à la fin de l'exercice biennal considéré, contre 37 815 000 dollars lors de l'exercice antérieur, soit une diminution de 37 811 000 dollars.
截至所审查两年期终了时,国贸中心现金和定期存款户数额只有4 000美元,而上一个两年期为37 815 000美元,减少37 811 000美元。
Environ 20 des 38 pays qui ont répondu compilent régulièrement des comptes de l'énergie et 18 pays ont précisé envisager soit de développer soit de commencer à compiler des comptes de l'énergie au cours des deux prochaines années.
在38个作出回复国家中,约有20个定期汇编能源户,18个国家表示计划或在未来2年内开始汇编能源户。
Le montant total de l'encaisse et des dépôts à terme de l'UNITAR se chiffrait à seulement 9 886 dollars à la fin de l'exercice biennal considéré, contre 13 590 000 dollars à la clôture de l'exercice antérieur, soit une baisse de 13 580 000 dollars.
训研所现金和定期存款户在所述两年期终了时只有9 886美元,前一两年期是1 359万美元,减少了1 358万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。