常住
1.Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.
皮特凯恩没有的医生。
2.Un candidat à la Chambre d'assemblée doit être, en règle générale, résident des Bermudes.
候选人还必须是百慕大的民。
3.Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.
外人占了全部人口的34.3%。
4.Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 澳大利亚的无籍人士。
5.Pour bénéficier du système de sécurité sociale, il faut être un résident habituel du Kosovo.
从社会保障制度中获取福利的人必须是科索沃民。
6.Cette évolution a une incidence considérable sur le lieu de résidence d'un fonctionnaire.
家庭模式的变化对工作人员的地具有重大影响。
7.Parmi la population permanente, 46,3 % vivent dans les villes et 53,7 % dans les campagnes.
3%人口城市,53.7%——农村地区。
8.Sur les huit ambassades et missions permanentes du Liechtenstein, deux sont dirigées par des femmes.
列支敦士登八个大使馆和代表团中,两个由妇女负责。
9.Je donne maintenant la parole à S. E. M. Zalmay Khalilzad, Représentant permanent des États-Unis d'Amérique.
我现请美利坚合代表扎勒迈·哈利勒扎德先生阁下发言。
10.Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 一名玻利维亚的外人玻利维亚境外所犯罪行?
11.Par résidence habituelle, il faudrait entendre la résidence permanente sur le territoire affecté par la succession.
惯应指受继承影响的领土内。
12.Mais le nombre des personnes ayant le statut de résident à long terme a continué à croître.
但人口数仍继续上升。
13.Ce sont précisément ces types de déplacements qui ne retiennent pas l'intérêt des médias.
这些家政府强行把人民赶出家园,以便扫清道路,实施农业或发展项目增加移入人口和人口的重负。
14.Plus de 30 000 documents de voyage ont également été produits à l'intention de résidents habituels du Kosovo.
还对科索沃民签发了3万个旅行证件。
15.Ce plan prévoit notamment la nomination d'un Coordonnateur des services de santé qui sera établi en Nouvelle-Zélande.
这项计划包括任命一名新西兰的保健事务协调员。
16.Près du tiers de ces personnes sont déplacées dans les limites de leur municipalité de résidence.
其中有大约三分之一的流离失所者的市内流离失所。
17.Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
以往的实践中,新生婴儿一般只能其母亲户口所地进行出生登记。
18.En moins de deux ans, la population de Puerto Soledad passa à plus de 100 résidents permanents.
不到两年的时间之内,波多索莱达的人口增至100多名民。
19.La bénéficiaire doit être ressortissante de Malte ou mariée à un ressortissant de Malte et résider à Malte.
受益人必须是马耳他公民或与马耳他公民结婚者,并且马耳他。
20.Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
任何一个家,计量人口对劳工统计学家来说都非重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false