Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题务之急。
Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题务之急。
Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.
失业新政府的务之急。
Il faut parer au plus pressé.
应解决务之急。
C'est un impératif humanitaire et un impératif au nom de la paix.
这人道主义的务之急,也平的务之急。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
务之急恢复政治对话。
Mais il faut que le débat s'engage.
务之急始进行讨论。
L'élimination de la pauvreté est devenue une nécessité urgente.
消除贫穷已成为务之急。
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
务之急本组织的改革。
La modernisation numérique semble en effet s'imposer.
数字现代化确实务之急。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
为此,务之急说到做到。
La coopération et la solidarité internationales s'imposent.
务之急国际合结。
Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.
务之急付诸实际行动。
Le projet de résolution met en avant trois impératifs.
决议草案强调了三项务之急。
La protection des enfants contre la violence est une question urgente.
保护儿童不受暴力侵害务之急。
Nous devons absolument rester sur le qui-vive.
务之急我们必须继续提高警觉。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
务之急坚决人道主义危机。
L'application du principe de la responsabilité partagée constitue une nécessité impérieuse.
实行分摊责任的原则乃务之急。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
务之急立即停止敌对行动。
Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.
务之急应对人力资源危机。
Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!
拯救这一财产我们的务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。