Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络话,拨号器。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络话,拨号器。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万人民从未听到过拨号音。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织件。
Ce système de messagerie est accessible via une connexion par numérotation automatique (protocole POP3) ou via Internet (« Webmail »).
子件系统联通的方式有二:拨号联通(利用POP3程序)或通过英特网(也称作网)。
Il avait été aussi fait largement appel aux réseaux de télécommunication d'Interpol X.400, ainsi qu'aux liaisons téléphoniques avec Europol.
国际刑警组织的通讯网络(X.400)以及与欧洲刑警组织的拨号通讯也得到广泛运用。
L'étude de la clientèle portait à la fois sur les particuliers et sur les entreprises bénéficiant d'un accès réseau à distance.
研究涉及个人拨号上网和公司拨号上网客户。
Les principaux produits sont actuellement titulaire d'un permis de transit téléphone IP dial-up, téléphone, program-contrôlés, tels que la téléphonie sur Internet.
公司目前主要产有中天牌IP话拨号器、话机、程控交换机、网络话等。
Internet : la Division de l'informatique fournit aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies des comptes d'accès par ligne commutée.
英特网服务——信息技术事务司向常驻代表团提供英特网拨号帐户。
Les connexions Internet par ligne commutée sont juste assez puissantes pour transmettre des courriels, sans parler de la plupart des services informatiques locaux.
拨号上网几乎难以应付子件的往来,更要说大部分当地信通技术服务了。
Un internaute qui utilise une ligne commutée, lente et non fiable dans un pays à revenu faible peut être cantonné à des applications particulières.
低收入国家使用、可靠拨号联接的互联网用户可能只局限于字符式应用软件。
Utiliser une connexion par ligne commutée peut entraîner une attente de plusieurs minutes pour ouvrir un courriel, voire davantage pour télécharger un fichier PDF.
使用拨号意味着要等几分钟才能打开一个子件,而下载PDF文档则需要更长时间。
Quand il est né, les téléphones avaient des cadrans, les télévisions ressemblaient à des cubes, et on écoutait la musique encore sur des 78 tours.
当他出生时,话需要拨号,视看起来像立方体,我们还在用78转的黑胶唱片听音乐。
Normalement, l'utilisateur final commence par se connecter à un ordinateur, appelé le fournisseur d'accès, qui sert de portail donnant accès à l'ensemble du système de l'Internet.
用户首先拨号进入计算机,呼叫接驳服务提供者,由此入口进入其他互联网系统。
Selon la Puissance administrante, les îles comptent plus de mille ordinateurs, dont 857 étaient reliés à l'Internet à haut débit en 2008 et 248 au réseau commuté.
岛上有248台脑用于拨号连接。
Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.
在许多发展中国家,拨号及网吧终端用户所付费用与经济合作发展组织国家的用户费用相比,一般并算高。
Le Secrétariat continue d'offrir des points d'accès direct à l'Internet pour permettre aux missions d'accéder à des services comme la messagerie électronique et de naviguer sur le Web.
秘书处继续维持可让代表团联接因特网并获得子件和万维网等服务的“拨号上网”基础设施。
Des efforts sont en cours pour intégrer les données des annuaires téléphoniques lorsque les systèmes de téléphonie sont compatibles afin de simplifier la composition des numéros et de permettre l'identification des appels.
目前正在设法分享兼容话系统的话号码簿资料,以便能够简化拨号方式并识别个别打话的人。
Pour les appels interurbains et internationaux, utiliser les cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le « 0 » pour obtenir le standard.
如要打长途话,可用设于代表休息室或会议区内的公用话,先拨“0”,通过接线员拨号。
La principale source de recettes à ce titre est constituée par les extraits tirés des statistiques du commerce par produit (COMTRADE) ou l'accès en ligne à Genève à cette même base de données.
该帐户的主要收入来源是商贸易统计数据库和日内瓦商贸易统计数据库的拨号使用。
Le Comité des affaires étrangères de la Chambre des communes du Royaume-Uni a rappelé qu'il avait proposé que l'indicatif du Royaume-Uni soit utilisé et a demandé au Gouvernement de se prononcer sur la question.
联合王国下议院外交委员会回顾其以前的建议,即是使用联合王国的拨号编码,请政府就此项建议作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。