Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择取。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门学科的成绩,不管笔试或口试,择取。
L'ordre de recrutement est fonction de la catégorie.
按照口译的评定级别择录。
Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.
按照口译的评定级别择录。
Par ailleurs, en vertu de la loi de 1988, les nominations doivent se faire au mérite.
该法案还要求行政长官应择录。
Et, bien entendu, l'accent doit être davantage mis sur les nominations au mérite et sur la responsabilisation.
当然,必须更加强调择录和问责制。
Il est à cet égard important de garantir la sécurité d'emploi et un avancement au mérite.
在这方面保证工作安全和择提拔是十分重要的。
La Cour fédérale s'est aussi prononcée sur le respect du principe du mérite dans la fonction publique.
联邦法院还对遵守公务择录取的原表示了意见。
L'accès à la diplomatie se fait par concours, c'est à dire sur base du mérite personnel.
工作都是通过拔考试遴出来的,因而是择录。
L'Assemblée nationale examine actuellement une loi sur la magistrature, qui prévoirait la sélection au mérite pour les juges.
国民议会目前正在讨论关于司法行业的法律;该法将确保择法官。
Comment peut-il favoriser le recrutement et la promotion des femmes et d'autres membres de groupes minoritaires dans l'administration?
在公务制度中,如何通过择制度录和晋升更多的合格妇女和少数群体?
Il existe des quotas régionaux applicables aux établissements d'enseignement supérieur, et les étudiants sont sélectionnés sur concours.
在高等院校招生方面各地区都有配额,并根据学生的考试成绩,择录取。
En ce qui concerne les postes gestionnaires, la Cour a conclu qu'il y avait eu respect du principe du mérite.
就管理的职位而言,法院的结论是,此方面遵守了择录取的原。
Elle a conclu qu'en ce qui concerne le poste analytique, il aurait considéré que le principe du mérite n'avait pas été respecté.
它的结论是,就分析师的职位而言,它本来会认为,择录取原没有得到遵守。
Néanmoins, ceux qui ne sont pas admis en internat sont admis au mérite, l'admission se faisant alors quasiment sur la même base.
不过,那些因住宿原因未被录取的学又被在基本平等的基础上招生的学校择录取了。
Il est essentiel pour mettre en place une bureaucratie efficace que le recrutement et la promotion du personnel s'effectue sur concours ou au mérite.
为此,竞争性或择征聘和晋升制度被视为建立有效官僚行政机构的重要条件。
En ce qui concerne l'égalité des possibilités de promotion, on notera que l'avancement se fonde sur le seul critère du mérite et qu'il s'opère sans discrimination.
关于晋升的平等,其唯一根据是择原,不得实行歧视。
Comment un système de rémunération et de promotion fondé sur le mérite peut-il contribuer à améliorer la qualité du capital humain dans la fonction publique?
择录和晋升制度在转变公务制度力资本素质方面起什么作?
La nécessité de processus de sélection et de recrutement fondés sur le mérite a été soulignée, ainsi qu'une éducation et une formation appropriées des fonctionnaires.
强调了有必要制定择录的程序,以及对公务进行适当的教育和培训。
Autrement dit, ont-ils été jugés en fonction de leur mérite ou bien le racisme ou le sexisme a-t-il joué un rôle dans le processus d'évaluation?
换句话说,是否遵循了择录取或录原,或者种族主义或性别歧视是否成为评估过程中的一个因素?
La nécessité de processus de sélection et de recrutement fondés sur le mérite a été soulignée, ainsi que celle d'une sensibilisation et d'une formation appropriées des fonctionnaires.
强调了有必要制定择录的程序,以及对公务进行适当的教育和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。